Lakner Lajos (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2016 (Debrecen, 2016)

Történettudomány - Kürti László–Papp Klára: „Egy csöpp kultura nincs az egész háborúban” – Kecskés József naplója 1915-ből

64 KÜRTI LÁSZLÓ-PAPP KLÁRA hátra hagytunk, mert bele esett a vízbe s nem tudott jönni szerencsésen megérkeztünk reservébe, a stellungtól nem messzire. Sátramban mind­járt lefeküdtem s aludtam >2 6 ig. Ekkora napon megreggeliztem, mosa­kodtam, varrtam. Beszélgettünk Forgáccsal s vizeltünk, majd a stellungot néztük meg. Én idelenn maradtam mert a leendő födözékem itt van mi­közben Hedrich jött fel. Elbeszélgettem vele majd menázsiztunk. Délután mivel estére másfele megyünk segítünk a dekung csinálásban s fát vága­tok a 37-eseknek. Közben levelet írok. Este vacsora után Forgáccsal be­szélgettünk, hová hozták a.. .rendeletet, hogy az érem után a Kiadás hónapja után is jár a zulág [N. Zu lag e=fizetség]. Csekély 15 kroncsit jelent ebben a cudar világban. Csakhamar lefeküdtem s már 11 órakor felkeltem meglehetős jó álom után útrakészen állunk. 915. június 6. 12 órakor abmars51 a II ik század ablősolására. Nyaktörő utakon, csúszós szakadékokon, meredek lejtőn vitt az utunk a stellunghoz. V2 3 órakor ér­keztünk meg. Az én stellungom egy hegy oldalán s tetején fekszik ki­lövéssel a Hoher Triebre s ellenkező oldalon pedig Kilövéssel egy másik 1600 ra levő kúpra. Sóvágó volt itt a szakaszával Nyugodtan aludt s Kis­sé mérges volt.52 Mikor felzavartam édes álmaiból. Helyét elfoglalva, mikor már a felváltás befejezést nyert nyugalomra hajtom én is fejecské­met s 9 óráig nem is zavartattam magamat. 9 órakor felkeltem s miután dekungjaink oly exponált helyen van hogy a puszta kilépés elegendő arra, hogy már célba vegyék s leterítsenek, bent tartózkodunk a 70 cm széles és 7 méter hosszú vastag fala födözékünkben. Reggel erős ágyúzás volt. Fejünk fölött csak úgy suhantak el az olasz gránátok s schrapnellek me­lyet hasonlóval viszonoztak a mieink, nagyobb számban. Valami faszolts Konservet reggeliztem s még figyeltem ágyúink tüzelését, mely lassan- lassan elnémult. Csak olykor-olykor lehet nagyobb időközökben egy- egy távoli ágyudörgést megfigyelni. Később kártyáztunk egy Keveset s Közbe-Közbe Küldtünk egy Kis reggeli üdvözletét egy két sétáló talián- nak. Dekungom Kijáratánál szép kilátás van az előttünk elterülő terepre. Jó távol a felhőbe olvad egy hóval borított hegylánc mintha oldala nem volna csdak magas hegycsúcsok. Közbe változatos magasságú hegyek s a barakunk a Zöllner höhével. V212 órakor neki fogok naplót s levelet írni nincs más dolgom. Délután megebédeltem száraz Kosztom volt, mert, ha a menázsit hozzák úgy az le van lőve. Délutánomat pedig alvással, Kár­tyázással cigerettázással, pipázással töltöttem. Este meglátogatott Pes­ti, Kivel nagyobbrészt megismerkedtünk a helyzettel. Majd felkészülve 10 órakor felváltottak bennünket. Fáradságos út után megérkeztünk éjfél fele a barakok mögé, hol megvacsorázva álomra hajtánk fejünket. 915. jun. 7én 7 órakor az óriási ágyúzástól már nem tudtam aludni. Csak úgy rezgett a levegő a sok explosivtől mintha földindulás okozná a nagy légnyomást. 51 Abmarsch: (el)indulás, ki-/elvonulás 52 Sóvágó Béla, debreceni tartalékos hadnagyról van szó, aki 1916-ban olasz hadifog­ságba esett. 8 óra fele már csendesültek s megreggelizve dekungot igyekeztünk, egy nagy hegy oldalába ásni. Én nagyobb részt a tiszti dekungun csináltatásá- val vagyok elfoglalva melyet oly tökéletesre szeretnék tenni, hogy abban semmi bántódással s bajunk ne legyen. 10 orázás után is ezt csináltatom mivel azonban a 3 ik szakasz is elég becsületesen dolgozik nincs sok ba­jom velük. V211 orakor újra megkezdték a rettenetes ágyúzást, melyből mi nem igen kaptunk. A legközelebb lecsapódó gránát 10.D lépéssel ol­dalt vágódott a földbe. Úgy vesszük észre, hogy helyünkre nem igen tud a talián lőni Bár úgy lenne. Hogy el ne felejtsem föl jegyezni Haedrreh (?) a barakban reggel nagy ágyúzásra ébredt. Mivel az be van lőve hirtelen egy ingben Kiszaladt szerencséjére, mert a Következő pillanatban már a szobában explodált a gránát mely nekünk volt szánva. Örülök, hogy meg­menekült szegény, hiszen oly jó ember hozzánk. Délután kevés ágyúzás volt. A13 as honvédekkel volt P egy Kadett asp. Ki mondta, hogy a 46 osok támadtak s az olaszoknak 300 halottjuk volt 200 fegyvert zsákmányol­tunk s a magaslat birtokunkba jutott. Ha igaz, úgy szép eredmény. Szintén Sóvágó átvette a Komp. komdót.ugy most Ő parancsol. Este az én zugom bereitschaff (?) lett s így meg lettem Kímélve az arbeittől. A stellungban a sorrendet is megcsinálta Sovago én holnap éjjel a volt stellunghoz balra megyek szakaszommal. Fehetőleg a régi dekungom fogom használatba venni. Este vacsora (leves s sonkás tészta) után mindjárt lefeküdtem sátor alá, miután még dekungunk még nincs kész. Igen jól aludtam. 915. VI. 8. Reggel 8 órakor keltem. A mi tüzéreink újra nagy ágyúzásba Kezdtek, melyet az olaszok nem is viszonoztak. Egész délelőtt tartott az ágyúzás időközönként nagyobb erővel. Mi a dekungunkat Készítetjük szorgalma­san úgy hogy délre már tető alá is hozhattuk. Ebéd után levelet s naplót írok a dekungunk tetején majd aludni próbálok mert estére már ránk ke­rül a sor hogy stellungba menjünk. Délután úgyszólván 3 órától szakadat­lanul esik az eső úgy hogy még nincs Készen a teteje dekungunkank, mi is kaptunk egy Keveset azonban sátorlap kihúzásával elhárítottuk a vizet nyakunkból. Este nem stellungba mentünk 9 órakor minttervezve volt, hanem arbeitra egy a Komp. komdónál Készítendő reserve stellungon. Semmi különösebb sem történt az arbeitről mi a Komp. komdó mesés kis helyiségében tanyáztunk jó kis társaság keretében. Itt ért a hír bennünket, hogy a tiszti faszolásokat hozó tragtier [N. Tragtier=málhásállat] a mély­ségbe zuhant. Nem tudom legalább a levelek megmenthetők lesznek-e. Sajnálnám ha elvesznének, mert már egy hete semmit nem Kaptam. 915. jun. 9. A jó időtöltést 2 órakor abbahagytuk s a századdal jöttünk vissza. Ki ve­zettem, amely a jó utón egyáltalán nem volt nehéz munka. Hazajőve me­sés ágyakat találtunk fekhelyünk helyén, melyet a dinerek szereztek az összelőtt barakból még mi odavoltunk. Nagyon jól aludtunk az ágyak­ban míg 10 óra fele nem ébredtünk újra szakadó esőre. Nagyon álmos az idő s én mindennapi foglalatoskodásommal igyekszem elkészülni. Miután ezzel elkészültem V212 óra fele az összelőtt barakokat látogattam meg,

Next

/
Thumbnails
Contents