Angi János – Lakner Lajos – Magyari Márta (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2013 (Debrecen, 2013)

Muzeológia - Szelekovszky Márta: A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Igazgatóságának lengyelországi kapcsolatai 1956 és 1979 között

A HAJDÚ-BIHAR MEGYEI MÚZEUMOK IGAZGATÓSÁGÁNAK LENGYELORSZÁGI KAPCSOLATA11956 ÉS 19Z9 KÖZÖTT 163 „...A küldemény késett továbbítása Debrecen állomásról 2 nap, Hat­van állomásról 6 nap késéssel történt. A hibáztatható dolgozókat felelős­ségre vonjuk. Sajnálattal állapítottuk meg, hogy a vasúti dolgozók nem tartották be az előírásokat és ez a két testvérvárosnak erkölcsi veszteséget okozott, amelyért ezúton szives elnézésüket kérjük.. ,."62 A kiállítás szállításával kapcsolatban nem ez volt az egyetlen malőr a vasút részéről. Nem érkezett meg a műtárgyak visszahozatalát igazoló dokumen­tum, a Nemzeti Bank ezért felszólítást küldött a múzeumigazgatóságnak, melyben a helyzet tisztázását sürgetik (amennyiben az anyag vissza­érkezett, úgy a vámokmányokat, amennyiben nem, úgy magyarázatot kérnek). Itt újabb problémára derül fény: a MÁV hibájából az anyag Bulgá­riába sem érkezett meg időre, ezért a kiállítás rendezésének időpontját is el kellett halasztani - kérik az engedélyek meghosszabbítását december 31-ig,63 ugyanis emiatt az eset miatt csúsztatni kellett minden határidőt. A kiállításról és a lengyelországi útról Cs. Tábori Hajnalka egy féloldalas jelentést készített, melyben leírja, hogy július 9-én utazott Lublinba kiállí­tást rendezni a Déri Múzeum és a Hajdúsági Múzeum néprajzi anyagából. A kiállítást július 19-én du. 2-kor a Lublini Vajdasági Múzeum igazgató­ja, Zygmunt Slusarski nyitotta meg, majd Cs. Tábori Hajnalka tárlatveze­tést tartott. Cs. Tábori Hajnalka a lublini kiállítás rendezésre így emlékezett: „Igen, 1969-ben kétszer utaztam Lengyelországba egyedül. Emlékszem, az Igazgató úr megkeresett, és élőszóban utasított a kiállítás megszervezésére. Nehéz dolgom volt: 1968-ban végeztem, fiatal muzeoló­gusként hatalmas kihívást jelentett a kiállítás kiutaztatásának megszervezése. Ha jól emlékszem, előtte nem volt arra példa, hogy a Múzeum külföldre mű­tárgyakat küldjön. Fogalmamsem volt, hogyan kezdjek hozzá. Abban azidő- ben még nem voltakszakosodottgyűjteménykezelőka múzeumban, mindent magunknak kellett intéznünk. A tárgyakra biztosítást kellett kötni, azonbana biztosítónál sem csináltak még ilyet, és ott együtt találtuk ki, hogyan lehetne a műtárgyakat biztosítani. Több kérdés merült fel: Milyen legyen a biztosítás összegei Mi a kivitelezés folyamatai Listát készítettem a tárgyakról, melyben szerepelt a leírásuk, majd felbecsültük a tárgyak értékét... A kiállítás témáját illetően több ötlet is felmerült, azonban a népművé­szetikiállítás tűnt legegyszerűbben kivitelezhetőnek (az értékes festménye­ket vagy a régészeti leleteket még bonyolultabb lett volna engedélyeztetni), így esett a választás Hajdú-Bihar megye népművészetének bemutatására. Fekete kerámiát (céhes anyagot féltünk kivinni), furtai hímzéseket, pásztor­kellékeket és pásztorviseletet készítettem össze-sikerült egy komplex anya­got összeválogatni. Lublinba egyedül utaztam vonattal, a kiállítási anyagot ládákba csoma­goltuk és szintén vonattal küldtük ki. Megérkeztem, azonban kiderült, hogy 62 Iktatószáma: 188-8/1969 DMSz. 63 A kiállítás végül visszaérkezett, és a Magyar Nemzeti Bankhoz is eljutottak ennek iga­zolásai, ugyanis 1969. december 28-án kelt levelükben arról tájékoztatják a Déri Mú­zeumot, hogy a tárgyakat előjegyzésükből törlik. a kiállítási anyag nem érkezett meg, és senki nem tudott ezzel kapcsolat­ban semmit mondani. Másnap csatlakoztam a Lublinban tartózkodó magyar delegációhoz (Debrecen Város volt a meghívott vendég). A magyar delegáció tagjai (ha jól emlékszem): az Állatkert és Vidámpark igazgatója, a Városházát, a Szín­házat is képviselték, az oktatás, kultúra és sport hármast képviselő tagok is voltak, összesen 5-6 fő. Megmutatták nekünk a múzeumot a várban, mely már akkor is lenyűgözött tágas tereivel, modern technikai megoldásaival. Akkor láttam életemben először birkanyíró ollóval készített papírkivágáso­kat, amiket a pásztorok készítenek Lengyelországban. Megmutatták nekünk Lublin nevezetességeit, a skanzent, Majdaneket, elvittek minket Kazimierzbe éslamoscba is. Egy Lublinban élő idősebb magyar hölgy, - ha jól emlékszem Kovács(f) - Valika volta tolmácsunk, a nagyon kedves, bőbeszédű hölgy re­mekül a gondunkat viselte. Ez egy nagyon tartalmas és érdekes tanulmányút volt. Az utunk Varsóban ért véget, ahonnan hazajöttünk vonattal. Eltelt két-három hét, amikor jött a telefon, hogy megérkezett a kiállí­tási anyag Lublinba, és nagyon gyorsan újra indulnom kellett Lengyelor­szágba. Nagyon hirtelen történt az egész, egyik napról a másikra indulnom kellett. Egyedül utaztam, de mivel már nem voltam a delegáció része, nem vártak engem. Éjszaka érkeztem meg Varsóba, ahol át kellett szállnom a lublini vonatra, mely azonban csak hajnalban indult. Lublinban ekkor már nem volt tolmács sem. Neki kezdtem hát egyedül a kiállítás megrendezésé­nek. Szép vitrineket bocsátottak rendelkezésemre, és sikerült a kiállítást olyan formában megvalósítanom, ahogy szerettem volna. A lengyelek nagyon se­gítőkészek voltak mindenben! A kollégák érdeklődőek voltak, más osztályok munkatársai is jöttek, nézték az anyagot, kérdéseket tettek fel. „Szakmáz­tunk is", amikor összehasonlítottuk a lengyel és a nádudvari fekete kerámiát - ugyanis teljesen más technikával készül a kettő: a mienk a lefojtott korom­tól fekete, míg a lengyel fekete kerámia matt, acélos - a másfajta égetés mi­att válik olyan jellegzetessé. A kiállítás felépítését követően maradt még 1-2 nap a megnyitóig és a lublini múzeumigazgató elvitt engem a tóvidékre, emlékszem életemben először akkor ettem pacalt (a fiaki - pacalleves tipikus lengyel ételnek számít). Kicsit kellemetlenül éreztem magam, hogy az igazgató otthagyja a családját, csak azért, hogy nekem megmutasson néhány dolgot, de két­ségtelen, hogy nagyon hálás voltam neki ezért. Arra is emlékszem, hogy bár nyár volt, sokat esett az eső és nagyon hideg is volt, mindig fáztam. A megnyitó rendben lezajlott, és utána hazajöttem. Nem sokkal később érkezett tőlük is egy kiállítás... A bontásra már nem mentem ki, három külföldi út már túl költséges lett volna, ezért a lengyelek csomagolták be az anyagot és küldték el nekünk." 1969. november 5-én kelt levélben a Városi Tanács Művelődési Osz­tálya arra kéri a Déri Múzeum igazgatóját, hogy készítse össze Debrecen lublini vonatkozású propagandaanyagát, ugyanis Budapesten megrende­zésre kerül egy tárlat, mely a magyar városok testvérvárosi kapcsolatait mutatja be, s ehhez szükség lenne debreceni anyagra is.64 64 Iktatószéma: 381/1969 DMSz, valamint ügyiratszáma: 23.222 /1969 sz.

Next

/
Thumbnails
Contents