Magyari Márta (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2011-2012 (Debrecen, 2012)

Természettudomány - Molnár Zsolt–Hoffmann Károly: A hortobágyi pásztorok növény és növényzetismerete. II. A telkes helyek, útmezsgyék, csatornapartok és szántóföldek növényei, valamint a nem őshonos fásszárúak

A HORTOBÁGYI PÁSZTOROK NÖVÉNY- ÉS NÖVÉNYZETISMERETE 37 rőt táplálkozik. Népi taxonómiája; Mindenki ismeri, szinte mindig terepen is felismerik, és nevet is kap. Önálló taxon, más fajokkal nem vonják össze (egyszer C. brachycephalum-mal). Eovéb adatok: Acat, ez mán szaknyelvi Convolvulus arvensis (apró szulák) (adatszám: 44). Szántókon, kertekben, útszéleken, de pusztai löszgyepekben is gyakori. Ismertsé- ge: 100%. Népi nevei: Egyetlen neve van: folyófű (kétszer futókaként említik, ez inkább tulajdonságjelölő). Népi élőhelv-meahatározásai: Szántófődeken / szántók szélében, vetett helyen / kertben, árokparton, mindenütt, szikes fődön nem, laposban nem /mindenütt, vetett helyen / szántófődön, kertekben / szántófődön / ugarfődön / legelőn nincs, szán­tóterületen adja fel magát, ott kinn az más talaj, ott folyófű nem létezik / szántófődön, mezőn nem. Népi felhasználási módjai: Hasznos mező/jobb, mint a here. Egyéb jellemzői: Kék virága van (értsd: rózsaszín). Népi taxo­nómiája: Mindenki ismeri, nevét is tudja, terepen is biztosan felismerik. Papaver rhoeas (pipacs) (adatszám: 30). Szántókon gyakori. Ismert­sége: 100%. Népi nevei: Szinte mindig pipacs a neve, ritkán piros pipacs, pipacsvirág. Népi élőhely-meghatározásai: Az vót a jó búza, mert dús bú­zában terem/búzába/búzában /búzafődön /tállón, búza széliben/szán­tófődön/vetésekben, szántófődön, búzafőd, árokpart / búzában átlagban. Egyéb jellemzői: Piros /piros. Népi taxonómiája: Mindenki ismeri, nevét is tudja, terepen is biztosan felismerik. Egyéb adatok: Egy virág csak! Centaurea cyanus (búzavirág) (adatszám: 25). Szántókon a pipacs­nál ritkább. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Egyetlen neve van, búzavi­rág. Népi élőhelv-meghatározásai: Búzába / búzában jobban, útféleken /búzafődön /szántófődön, gyepen nem!/kinn a határban, fehér fődön is, árokparton / búzafődön /szántásban / búzában, kövesútszélen. Népi fel­használási módjai: Megeszi a birka. Népi taxonómiája: Mindenki ismeri, nevét is tudják, terepen is biztosan felismerik, más fajhoz nem kapcsol­ják. Eovéb adatok: Médiából tudja: Magyar virág! Nem terem meg máshul. Cuscuta spp. (arankafajok) (adatszám: 21). Lucernaföldeken és szárazgyepekben gyakoriak. Ismertségük: 100%. Népi neveik: Minden esetben aranka (olykor talán aranykának ejtve). Népi élőhelv-meahatá­rozásai: Lucernában/lucernában, ugarföldön, szántásban/lucerna fődben / lucernafődeken / lucerna fődön / lucerna közt / vetett helyen, legelőkön is megkerül / legelőn is. Népi felhasználási módjai: Az csesznve! Népi taxo­nómiája: Mindenki ismeri, nevét is tudják, terepen is biztosan felismerik, más fajhoz nem kapcsolják. Hibiscus trionum (varjúmák) (adatszám: 18). Kapáskultúrákban gyakori. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Leggyakoribb neve a dinnyefű, ritkábban vaddinnye, ritkán vadgörögdinnye. Népi élőhelv-meahatáro­zásai: Szántófődi/kertben, szántón /kukoricafődön /mindenfele/tarlón / kultúrfődön, vetésekben/szántófődi/csutkafődeken / ugarfődeken. Népi felhasználási médiai: Gyámoltalan virág, jó kapálni, nem ellenfél/ felfúj­ja a birkát. Népi taxonómiája: Mindenki ismeri, nevét is tudják, terepen is biztosan felismerik, más fajhoz nem kapcsolják. Setaria viridis és pumila (zöld és fakó muhar) (adatszám: 40). Parla­gokon, ugarokon gyakoriak. Ismertségük: 100%. Népi neveik: Fő nevük a muhar, de a talpas muhar miatt jelzős szerkezetek is képződnek, de egyik ilyen sem gyakoribb (rendes vagy sima muhar, ill. tallómuhar, apró mu­har, törpe muhar, egerfarku(sic) muhar, futó muhar, lapos muhar, magos muhar, kódistetű, egyszálas muhar, szőrös muhar, ragadósfű, rókafarkas muhar). Népi élőhelv-meahatározásai: Mindenütt, kertben/szántófődön /szántófődeken, ahogy kimegyen a vetés, ahol megáll a víz/szántófő­dön / mindenütt / vizes szántófődeken /tarlókon /mindenütt/szántások /árokpart, szántófődi/útszéW. Népi felhasználási módjai: Takarmánynak használják / van egy magas, csutkát abba kötöztük, nem szabadott kika­pálni (melyik faj lehet?). Eovéb jellemzői: Kódistetű (ez nem név, inkább tulajdonság) / ragad/ragad/beleragad/átkozott/bokros /ragad. Népi taxonómiája: Mindenki ismeri, néven is nevezi. Általában két (ritkán há­rom) muhart különítenek el [van többféle /annyi fajta van!), a talpas mu­haron (Echinochloa) kívül időnként megemlítik a pipaszúrkáló muhart (Alopecurus pratensis), egy nemesített muhart név nélkül és egy bokro­sabb jellegű muhart. Ezenkívül van a ragadós és nem ragadós Setaria jel­legű muhar (a lapos vagy futó muhar, nem ragad, a magos muhar, ragad, (mindkettő) szántófődön). Datura stramonium (csattanó maszlag) (adatszám: 43). Szántó­kon, tarlókon gyakori. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Két gyakori neve van: csattogó maszlag (gyakran: csattanó maszlag) és a csudafa, olykor csodafa, néhányszor bolondító, ritkán csatiasz, datura, vaddatura, bariska (a növény maga), bolondítólevél, disznófű, disznótövis. A csudafa nevet elég sokan nem ismerik. Népi élőhelv-meahatározásai: Kapásnövények közt / szántón / szántófődi növény / tanyahelyen / ugarfődön, útfélen / gyepen nem vót, szántófődön kerül meg/árokpart /feketefőd, tengeribe/ ugaros területen, gabona után. Népi felhasználási módjai: / kopaszkutya­fület kenték vele légy ellen / lovat bekenték, légy nem bántotta / légyirtó- nak. Eovéb jellemzői: Szúrókás/fekete lapos magja van, szúrókás/termése csattan/szúrókája van/szúrós gumója van, fekete magja, tőcséres fehér virága/minta (kerti) Datura-virág, olyan!. Népi taxonómiája: Mindenki is­meri, bár lehet, hogy olykor tévesztik a Hyosciamus-szal (nincs elég tere­pi adatunk, pl. csudafa=bolondító=csattogó). Egyéb adatok: Vaddatura, főorvos mondta mérgezéskor /könyvben írták: csattogó maszlag. Hyoscyamus niger (bolondító beléndek) (adatszám: 11). Szántók szélében, útszéleken nem gyakori. Ismertsége: 80%. Népi nevei: Gyako­ri neve a bolondító, ritkábban a bilindek, biléndek, bülindek (utóbbi ket­tőt egy ember mondta), bolonító beléndek. Népi élőhelv-meghatározásai: Partos helyen / ahol nem nagyon járnak, kövérebb talajt szereti, ez se a legelő közepin, útszéleken / mindenütt, mer a madár széjjelhordja. Eovéb jellemzői: Termése csengő, sok apró mag/gubája csengő. Népi taxonómi- ája: Sokan ismerik, nevét is tudják. Olykor tévesztik a Datura-val [csatta­nó maszlag = bolondító / csattogó maszlag = bolondító beléndek, de: a bolondító nem a csudafa!), a bolondító nevet a Datura-ra is használják - arra is gondolva! Amaranthus retroflexus (szőrös disznóparéj) (adatszám: 58). Szán­tókon, gyomtársulásokban gyakori. Ismertsége: 98%. Népi nevei: Leggya­koribb neve a disznóparé(j), gyakori a cigányparé(j), ritka a bársonyparéj/ paraj, bársonka, disznódudva, disznófű, disznóparaj/paré, szúrós paraj, szőrös (disznó)paré(j), magvas disznóparéj, bizonytalan nevei a veresparéj, fehér páré, sós paréj. Többen ismerik mind a disznóparéj, mind a bárson­

Next

/
Thumbnails
Contents