Magyari Márta (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2011-2012 (Debrecen, 2012)

Természettudomány - Molnár Zsolt–Hoffmann Károly: A hortobágyi pásztorok növény- és növényzetismerete. I. Szikesek, rétek, mocsarak és löszgyepek növényei, valamint az őshonos fásszárúak és erdei lágyszárúak

24 MOLNÁR ZSOLT—HOFFMANN KÁROLY ból ismerik (hasonlíta keserűlapuhoz, de mégse az/védik, körbekerítik/ Bajnok-kútnálvan). Pimpinella saxifraga (hasznos földitömjén) (adatszám: 2). Száraz­gyepekben nem ritka. Ismertsége: n.é. Népi taxonómiája: Nincs elég ada­tunk. Potentilla argentea (ezüstös pimpó) (adatszám: 8). Szárazgyepek­ben, útszéleken gyakori. Ismertsége: 13%. Népi nevei: Nem gyűjtöttünk nevet. Népi taxonómiája: Nem ismerik egyik pimpófajt sem. Találgatnak [nem sárkelep / csengővirág?/?. reptans: futóka/sárkerep/?. argentea: ürömhöz tartozik / csengővirágnak szoktam mondani). Egy ember ismer­te név nélkül a P. argentea-t: van kinn a határban! Prunella vulgaris (közönséges gyíkfű) (adatszám: 1). Szárazgyepek­ben, útszéleken ritka. Ismertsége: n.é. Népi taxonómiája: Egy adat: nem ismeri. Salvia nemorosa (ligeti zsálya) (adatszám: 25). Szárazgyepekben, útszéleken gyakori. Ismertsége: 60%. Népi nevei: Leggyakrabban vad­zsálya, néhányszor zsálya, egyszer zsályafű, tévesztve fodormenta. Népi élőhelv-meghatározásai: Poron gokon, nem sziken /sok van! / telkesebb fődön, sziken nincs / feketeporongon / ritkán van a legelőn /jó fekete főd /városszéleken, kertek alatt. Népi felhasználási módjai: Dongókast beken­tük, megállt benne a dongó / bekentük vele a dongókast. Népi taxonómiá- ja: Az emberek fele ismeri, de sokan névről nem. Mind a négy tévesztés a fodormentával történt - a sok apró kék virág miatt (fodormenta fajtája/ fodorminta / teának csinálják a szelídet, marékszámra tettük ágyba bolha- irtának /vadfodormenta, bundába, bolha ellen). Kevés terepi adatunk van. Egyéb adatok: Az is virág! Securigera varia (tarka koronafürt) (adatszám: 1). Szárazgyepekben, útszéleken gyakori. Ismertsége: n.é. Népi taxonómiája: Vadbökköny?Nem mogyoró! Nincs elég adatunk. Stachys germanica (fehér tisztesfű) (adatszám: 1). Szárazgyepekben ritka. Ismertsége: n.é. Népi nevei: Bárányfül (jelzős?; kerti név?). Stipa capillata (kunkorgó árvalányhaj) (adatszám: 6). Kurgánokon ritka. Ismertsége: 67%. Népi nevei: Árvalányhaj. Népi élőhelv-meghatá­rozásai: Innen szedte? Népi taxonómiája: Bár ráéreznek, hogy árvalányhaj- féle, kicsit bizonytalanok [de még nincs kifejlődve/árvalányhajszerű, innen szedte? / hasonló, mint az árvalányhaj, de nem az! / olyan, mint az árva­lányhaj). Mások nem ismerik fel [na milyen páré? /pázsitfélékhez tarto­zik, vadzabhoz?). Thymus pannonicus és glabrescens (magyar és közönséges ka­kukkfű) (adatszám: 5). Löszgyepekben nem ritka. Ismertsége: 100% (túl­becslés lehet). Népi nevei: Kakukkfű. Népi élőhelv-meghatározásai: Vót kinn a legelőn / van! / vadon nem tudom. Népi taxonómiája: Sokan isme­rik, de van, aki csak a nevet (hallottam, nem ismerem). A vadzsálya válto­zata. Egyéb adatok: Az is virág! Trifolium pratense (réti here) (adatszám: 23). Szárazgyepekben, alig szikes üdébb gyepekben és útszéleken nem gyakori. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Leggyakoribb neve a lóhere, ritkábban here, ritkán vöröshere, bodorka, lóhere, veres here, jelzősen sziled here. Külön említik a négyle­velű lóherét. Népi élőhelv-meghatározásai: Vizesebb részen/a ríten nincs / vadon is / vetni szoktuk csak, elvétve kerül a legelőn is/hátas fődeken / szántófődi, kövesút széle/ritka legelőkön, útszéli/azt szereti, amit a fa fel­lazít/vetni szokták, jobb helyen kerül. Népi felhasználási módjai: Szántófő­dön termesztik/vetik/vetett/kultúrnövény, mink vessük/vetik/vetették/ vetik/ vetett/hasznos. Egyéb jellemzői: Lila. Népi taxonómiája: Minden­ki ismeri, a nevét is tudja, terepen is felismeri. Többen tudják, hogy van a vetett és nő vadon is [vetik, (és van) vadlóhere / vadnövény is / vadon is, vetik is /ugyanaz, de vetik is, vadon is van). Mások szerint vadon nincs [nem nagyon vad). Trifolium repens (fehér here) (adatszám: 8). Üdébb, nem szikes gyepekben gyakori. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Bodorka. Népi ta­xonómiája: Része a bodorka népi taxonnak [szelíd here, négylevelűt ta­lált). A T. fragiferum is bodorka/a bodorka egy változata. A T. campestre: gyöngybodorka, hereféleség. Verbena officinalis (közönséges vasfű) (adatszám: 6). Zavart száraz­gyepekben fordul elő. Ismertsége: 17%. Népi nevei: Nem gyűjtöttünk ne­vet. Népi taxonómiája: Vélhetően - és meglepően - nem ismerik. Őshonos fák, cserjék, erdei lágyszárúak Prunus spinosa (kökény) (adatszám: 18). Útszélek, erdőszélek gyako­ri faja. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Leggyakoribb neve a kökény, ritkán: köké/ínybokor, kökényfa, kökínyfabokor, csegeiesen kökíny. Népi élőhelv- meghatározásai: Árokpartokon, elcsapott szántófődeken / erdőszélin, vas­tagon / nem mindenütt, árok, valahol szereti, más helyet nem szereti / árokparton / valamennyi van /árokpart /kövesút, árokpart/dölőútakon, pusztán nincs/útmenti. Népi taxonómiája: Mindenki ismeri, nevét is tud­ja, jól felismeri. Rosa canina és rubiginosa (gyepű és rozsdás rózsa) (adatszám: 30). Száraz gyepekben és útszéleken gyakori (utóbbi ritkább). Ismertsé- ge: 100%. Népi nevei: Leggyakrabban vadrózsa (egyszer: vadrózsabokor), termése csipkebogyó, bár egyesek utóbbit az egész növényre is használ­ják. Népi élőhelv-meghatározásai: Ennek a kis teleknek is a közepén van (löszgyepfoltban, sziken nem él)/erdős részen, árokparton /Epreskertbe ültették / útféleken, árokpartokon / árokpart / erdős részen / erdő szélibe, fekete fődön / útszélen/legelőkön is, ahol tanya vót/legelőn, ahol fel vót törve. Népi felhasználási módjai: (A birka) csak addig kerüli, míg leharapja/ ültették, gyalázatos. Népi taxonómiája: Mindenki ismeri, nevét is tudja, jól felismeri. Kevés dolgot mesélnek róla. A gubacsról nem tudják, hogy mi. Quercus robur (kocsányos tölgy) (adatszám: 23). Az ősi maradvány­erdőkben és sokfelé ültetve nem ritka. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Leggyakrabban tölgyfa, ritkábban tőgyfa, ritkán makkfa. Népi élőhelv- meghatározásai: Erdőben / vizet szereti / erdőkben, házaknál is / min­denfele lehet űtetni / erdőkben, faluban, a piacon / rákényszerítették a Hortobágyra, fekete talaj / erdősáv / ültetve. Eovéb jellemzői: Az új fa- kadás letolja róla (a tavalyi levelet). Népi taxonómiája: Mindenki ismeri, nevét is tudja, jól felismeri. Eovéb adatok: Makkodon vót, krónikában ol­vastam (Nádudvar). Populus alba/canescens (fehér/szürke nyár) (adatszám: 24). Útszé­leken, erdőkben nem ritka. Ismertsége: 100%. Népi nevei: Több gyakoribb

Next

/
Thumbnails
Contents