A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1995-1996 (Debrecen, 1998)

Muzeológia - Várhelyi Ilona: Egy életmű mozaikjai. Beszélgetés Niklai Ádám munkásságáról

K. L. Végh Gyuriról és Niklai Ádámról egyszerűen elfelejtkeznek, pedig ugyanennek a vers­újraépítkezésnek az egyik legsikerültebb és legszebb alakzata Niklai poétikája. Az első pillanattól kész költő volt. K. T. Te elhiszed azt, hogy ez úgy ki... K. L. Lehet, hogy a betegség váltotta ki. Ja! Az előzőkhöz még Kálnoky Lacit! Tessék, ott van. Meg van az a kör, az a koszorú. És itt találkoztatok ti. K. T. Igen. Lacival egyidősök vagyunk teljesen. K. L. Engedtessék meg, hogy végszóként ehhez a horizonthoz, egy korai versét felolvassam! Mindegy hogy mit ír, poétikája elárulja, hogy mestere a versnek. Filmkocka Kongó homály, akár a templomokban. Az ablakok, e konok ikonok alatt egy részeg dala imbolyog, s mint pisla mécsfény fáradtan kilobban. Ezt bármelyik újholdas mellé oda merem tenni. Köszönöm. K. T. Idézek neked Weöres Sándornak, 1955-ben hozzám írt leveléből: „Tamáskám! Eredeti verseket nem küldök Neked, mert nem akarlak kompromittálni. Itt mellékelek öt műfordításomat." Ez a helyzet, így volt. K. V. I. Hallgassunk meg Csíkos Sándor előadásában néhány verset! Idegklinikai kórlapomra Nyersanyag Az elején azt mondtam, hogy itt egy családként vagyunk együtt. Nem akarunk csak mi be­szélni, hanem a jelenlévők gondolataira, emlékeire is számítunk, amelyek tovább termékenyíthetik a mai beszélgetésünket. Pesti József: Minden forradalomnak van szelleme, minden forradalomnak van költészete. Ezek a költőink, akik saját maguknak írtak és egymásnak olvasták fel a műveiket, miért nem fog­ták meg a forradalom szellemét? Ady és Petőfi értelemben és a többi 20-30 forradalmi költőnk módján? Hol van a forradalmi líra? Nem voltam itthon, Amerikában voltam idáig, ezért csak kí­váncsi volnék erre. K. L. Most nem erről beszéltünk, Niklairól beszéltünk, de zárójelben mondva, nyugodj meg, létezik az, amit hiányolsz. Ezt tudják, akik itthon voltak, Illyésnek az Egy mondat a zsarnokság­ról, ugyanúgy ennek a korszaknak a nagy verse, mint a Talpra magyar 48-ból, de mondhatnám Szabó Lőrinc verssorozatát is, amely kronológiailag követi az 56-os forradalom eseméneit, az első felujjongástól, az utolsó gyászos mozzanatokig. Csakhogy ezeket nem lehetett kiadni, csak most, a változás idején publikálhattuk. 461

Next

/
Thumbnails
Contents