A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1994 (Debrecen, 1996)

Történelem - G. Szabó Botond: A Tiszántúl Református Egyházkerület az 1848/49. évi szabadságharcban (A Debreceni Református Kollégium Nagykönyvtárának egyháztörténeti forrásaiból)

Ezen verseket a' Nagy Templom nyugoti végéről szakasztottam le 1831-ben május 11. di­kén reggeli 6. óra előtt egynéhány minutummal. Hogy pedig ez oda van ragasztva, nekem hí­rül adta 3.ius indutus Deák Kállai János ki minden nap ide szokott járni Szőke Károly kosz­tosomhoz tanulni 's most is ide jött. Mikor mondtam neki miért nem szakasztotta le, azt fel­elte: nem hagyták az emberek. Ekkor én magam oda mentem és levettem. Külömben is akar­ván fel menni a' Collegiumba Botanica letzkére 's még elébb a Contrascribahoz. Alig jöttem haza letzkéről, a mikor jő hozzám egy Hajdú T. Fő Bíró Rakovszki úrtól, azt tudakozván mit­soda Pasquilust vettem le a' Templom oldaláról. A mint vettem észre azt gondolták hogy az a' magistratualisok ellen van írva. Izentem, hogy mindjárt el fogom vinni magam, a' mit cse­lekedtem is elmondván neki hogy történt annak általam lett le vétele. Ekkor nekem vissza ad­ta azt ream s' általam a Professzoratusra bizva hogy tapogatódzunk, ha talám valamelly Deák vagy Tanuló írta volna ezt.... 17 II. Tekintetes Fő Bíró Úr! Azon lázadásra késztető írást, mellyet a' minap Tekintetes Fő Bíró Úr nékem a' végre adott által in originali, hogy annak szerzőjét, ha az ne talántám a' Collegiumunkban tanuló ifjúság közzül való volna, a Professoratus csendesen és minden lárma nélkül kitapogatni igye­kezzék, én mindjárt közlöttem a Professzori Gyűléssel, hol ezen phantasta ész nyomorult szü­leménye, noha látnivaló, hogy nálunk semmi veszedelmet nem okozhat, mindazáltal a' dolog­nak melly itt fenn forgó nagyságához, és szentségéhez illő figyelemmel fogadtatott, és a' hatá­rozás a' lett, a'mit T.FŐ Bíró úr is ajánlott, hogy t.i. mindegygyik Professor Írasson a'maga Tanítványaival valamelly értekezést bizonyos matériáról, a'mi nállunk külömben is szokás, még pedig ki elébb, ki utóbb írasson, mint másszor is szokott történni, nem pedig egyszerre, hogy így annyival inkább ne tűnjék szembe. Azután az illyes írások a'megvizsgálás végett be szedőd­vén, hasonlíttassanak öszve ama balgatag lázzasztó írással, hogy ha talám így annak a szerzőjét szép móddal ki lehetne tapogatni. Ez a' Tanuló Ifjúság írásainak megvisgálása már megtörtént quasi aliud agendo egész tsendességgel, de azok közzül egy is amaz esztelen lázzasztó Íráshoz hasonlónak nem találta­tott, á miről ezennel hivatalosan kívánom tudósítani Tekintetes Fő Bíró Urat visszaküldvén egyszersmind ide zárva ama Phantasta írást is. Egyébaránt a' Professzoratus valamint eddig is minden lehető alkalmatossággal az Isten a'Király és a' Törvények eránt való tiszteletet és engedelmességet igyekezett a' Tanuló Ifjúság szívébe tsepegtetni, úgy, sőt a' környül állásokhoz képest még inkább, 's nagyobb buzgósággal fogja ugyanazt ezután is tselekedni. Melly hivatalos jelentésem mellett maradok tellyes tisztelettel Debreczenben, Julius 20di­kán 1831 dik esztendőben. Tekintetes Fő Bíró Urnák alázatos szolgája, Kerekes Ferentz mk. ez idő szerént a' helybeli Reform. Collegium Rector Professora. 18 III. 1154. A' Superintendenstól Esperes nt. Kocha István urnák. Szép példák jöttek már köztudomásra, magasztos példái a' forró szeretetnek, mellytől he­vülve városok 's különböző hitű egyházak felajánlották harangjaikat, álgyukká átöntetés vé­gett, veszélyben forgó hazánknak. Nekünk semmiben nem lehet, nem szabad elmaradnunk, mi az imádott hon megmenté­sére, a szabadság kivívására segédeszközül szolgálhat; semmiben nem, mi az olly sok oldalról 17. TtREN R 608/23a 18. TtREN R608/23b 124

Next

/
Thumbnails
Contents