A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1988 (Debrecen, 1990)

Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Szilágyi Ferenc: Carmen Gratulatorium. Egy Csokonainak (is) tulajdonított névtelen latin és magyar nyelvű vers 1794-ből

Szilágyi Ferenc CARMEN GRATULATORIUM Egy Csokonainak (is) tulajdonított névtelen latin és magyar nyelvű vers 1794-ből Harsányi István és Gulyás József 1922-ben Csokonai-kiadásukban közöl­tek egy hosszabb latin nyelvű üdvözlő verset, ezzel a címmel: Carmen inaugurate ülustrissimo domino domini Josepho comiti Károlyi de Nagy Károly 1 . Nem kéziratból, hanem névtelen kiadványból idézték, amely 1794-ben Szigety Mihály nyomdájában jelent meg Debrecenben. A vers azonosítása a kiadvány sárospataki példányának alapján történt: „Hogy ez az alkalmi vers kétségtelenül a Csokonaié, azt igazolja a 4r. alakú nyom­tatvány címlapján olvasható emez egykorú debreceni kéztől származó föl­jegyzés: „per Michaelem Csokonay Poes. Praecept. РиЫ." Megvan a sáros­pataki ref. főiskola könyvtárában. Jelzete: SS. 55/12. E vers szerzője eddig ismeretlen volt." 2 Ez azonban nem elég alap az azonosításra, hiszen a címünkben olvas­ható Carmen Gratulatorium (teljesebb címén: Carmen Gratvlatorivm Ex­cellentissimo ac Ülustrissimo Domino Domini Carolo Comiti Zichy de Vá­sonkeö.) példányán, amely ugyancsak Debrecenben s ugyancsak 1794. júl. 5-én jelent meg, a budapesti Egyetemi Könyvtár kéziratos katalógusában az áll, hogy Csokonai Vitéz Mihály műve. De lássuk előbb a Károlyi József grófot üdvözlő Carmen Inaugurate hitelességét! Az 1794 júl. 5-ére írt vers ott szerepel a költőnek 1794. okt. 21-én a Magyar Merkuriusban megjelent híradásában, ahol munkában levő illető­leg kiadásra szánt műveit sorolja föl. A vers a jegyzék 11. pontjában így található: ,,Gr. Teleki Sámuel Ür ő Ex. ja és Gr. Károly József Űr ő Nagy­sága Ins tellátzió jókra (!) Magasztaló Versek." 3 Két hét múlva e jelentést közzétette a bécsi Magyar Hírmondó is 3a 1 A vers teljes címe: Kiadatlan. CARMEN INAUGURALE ILLUSTRISSIMO KAROLYI DE NAGY KÁROLY Arcium et dominiorum Károly, Erdőd, Beitek, Ecsed, Füzér, Radvány, Csongrád, Megyer, Surány, Haereditario Domino. Sacratissimae Caesareae et regioae apos­tolicae majestatis Camerario etc. Ad. I. Comitatus Szatthmariensis supremi comitis munus proxime insugurando. Per Coll. Helv. Conf. Addictor. Debrecinense Humillime Oblatum. DEBRECINI Per Michaelem Szigethy Typogr. Anno 1794. die 5-ta Julii. 2 HG. II. 194. 3 Ld. Cs/OM. I. 207. 3 a Ld. uo. 353

Next

/
Thumbnails
Contents