A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1987 (Debrecen, 1988)

Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Fekete Csaba: Ének, éhség, veszedelem .... (Feljegyzések és másolatok Bencédi István krónikájának egyik példányában)

1 1585 2 EZtendoben való dolgok. 3 Christus Vrunk zwleté/e vtán ualo 4 ezer ot /zaz nyolczuan ot eztendo = 5 ben kezdetett el ez éh/eg Magyaror= 6 /zagban minden helyeken, melly drága= 7 /ághoz ha/onlatos egy néhány /záz ez= 8 tendeie uagyon hogy nem uolt, nem hal= 9 lottunk hogy uolt uolna, ugy annyera 10 hogy az búzának /zwk uoltaert kén/ze= И rettettek fw gyökeret az mezon az em= 12 berek á/ni és azzal élni, melly gyoke= 13 ret az mezőről ugyan /zekéreken hor= 14 dottanak, és az búza helyet (meg or= 15 rottek) el attak. Annak felette az 16 e gyékénnek az touet ki a/ták, meg a— 17 /zalták, orotték, és azbol /wlt kenyér= 18 rel éltének. Touábbá Debreczenben [A lap alján, amint a verzón bizonyos, itt legalább egysornyi szöveg hiányzik, az át­kötéskor levágták, s a lap tetejét is.] 19 ezis bizony dolog, hogy az melly dog 20 az uáras uégen harmad uagy negyed 21 napig heuert, azt az /zegény emberek 22 be horták és meg ették, ugy annyera 23 hogy en az ki ezeket irtam, hallottam es 24 láttam, hogy az emberek az piaczon az 25 feiekre kuczolták kezeket és az J= 26 /tenhez fel kiáltott, és ezt mondotta: 27 Vr I/ten, uallyon ualaha eheteme 28 eleget az kenyérben ~ 29 Annak felette, az búzának mind az ro/= 3 0 fal egyetemben III forinton iárt negyede 31 Debreczeni egy negyed, még háromnál 32 fellyebbis ment az mint értettem, ugy 33 annyera, hogy az melly háznál búza 34 uolt, az emberek azt meg haluán, fé­35 reggel mentek az házra, és az em= 36 ber, ha el nem atta uolnais, el uették, [A folytatás hiányzik; egy sor betűszárai látszanak.] 8 8 A pótlapul szolgáló üres levél után az első 18 sor a rektón, a többi a verzón található. A versszerűen tördelt két sor, a kenyeret nélkülöző ember siránkozása, talán valamely egykorú siralmas énekből való — s ez megmagyarázhatja a többes számról egyes számra váltást is. A kihúzott szavakat csú­csos zárójel közé tettem. Valószínű, hogy az á, ő és é ékezete későbbi, csupán az w, 0 és e eredeti. A debreceni mérték pontosabb meghatározására nem sikerült megbízható adatot találnom. 280

Next

/
Thumbnails
Contents