A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1987 (Debrecen, 1988)
Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Fekete Csaba: Ének, éhség, veszedelem .... (Feljegyzések és másolatok Bencédi István krónikájának egyik példányában)
1. S3ent Dávidnak égik /3epimatsagat аз Christu/rol /зер jövendő mondásat huzon egiedik eke<? /zep P/almu/at nektek mondom hallyatok imat/agat En Jstenem nez ream Zemeiddel vgyan me/ze engem mire hagial el te/temet megh vered fok betegjegel mintha rakva volnék nagi sok binókel Regtul fogvan e/tig hoZad kialtek ejel imatsagom meg nem hallatek en i/tenem mert te neked ugi teczek аз te /zolgad hogi megh probaltatta/sek J/ten ki 1акозо1 аз magas menjben dic3ekedel 3egenj kere/ztienidben mi Attiaink bÍ3tanak te nevedben a3ert né foghatko3tak megh sémiben CZuda dologh Regenten oh tórvenjben аз /3ent Attiak kik téged iga3 hitben feltek ti 3telének kónjórge/ekben ókét megh hallgattad nagj /3ük/egekben En peniglen feregh nem ember vagiok emberek kó3t utálatos en vagiok népek kő 30t utálatos en vagiok ez világon сзак кез nevetség vagiok Valaki hol lathat vala engemet minden megh nevete /egit/egemet /3Ídalomal ületének engemet feiek hajtva /зоНапак illjeneket Sajnos, a zsoltár, amelyet az Újszövetségben Krisztus a kereszten idézett (az eredeti héber és a protestáns hagyomány szerint huszonkettedik, a Vulgata latin szövege szerint, amelyből ez a parafrázis is készült, huszonegyedik), itt megszakad, a folytatás már hiányzik a kötet végéről. 2 A verselés stílusa, mesterségbeli megoldása, amint már ebből a néhány versből is kiviláglik, ugyanaz, mint a század közepén a korai protestáns énekeskönyvekben, tehát a Huszár Gál, Szegedi Gergely és kortársaik énekeiben. SERICEU[S] nevet adnak a versfők — s egyedül Ilosvai Selymes Péter egyik verséből ismeretes ilyen név. Felelőtlenség volna mindjárt az ő szerzőségét kimondanunk, mert a hiányzó rész (amely tehát a családi név egyik elemével kezdődhetett, s valami más körülményre is utalhatott) bárki más nevét is tartalmazhatta, akinek családja pl. selyemszövő mesterségéről kapta elnevezését. A keresztnév hiánya még azt sem hárítja 2 A pótlás céljára, valamint előzékül bekötött papír vízjeles, a kézírásos függeléket tartalmazó papír vízjeltelen, sokkal régebbi. A kötet végén egy levél (az Nn 4 pótlására) látható vízjellel, majd az itt idézett sorok az énekből a második kéziratos levél verzóján találhatók. 278