A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1979 (Debrecen, 1981)

Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Kilián István: XVIII. századi iskoladráma Moli?re nyomán

Dromulus Bizonyos az, de mostanában bálba hivatván Nonhabeo Hertzegtől, Tittulusra verte magát, és mivel a Déákságbol s. politiabol semmit el nem felejtett, tanulni kíván, s. most oly Em­berit] vadászok, a ki ezekre őtőt... Blíctirus Én, ha méltó fizetésemet meg adgya, ígirem szolgálatomot. Dromulus Abban, Barátom, kétséged nem lehet, mert amit kivansz, szájad, szemed szerett, hizlalhatod magadott. Hanem arra intelek téged, hogy Uram nagy Tittulusára nem vigyáz semmit, mellyet azokból is vásarlott, hogy a Praeceptortol bőtsultessék. Ne vigyáz arra mondám, hanem ugy bány vele, amint jobnak ítiled, ne sajnáld őtőtt! Miért veszteglette el Ifiuságának zsengéjét? Blictrius Köszönöm bőlts tanátsodott, e leszen tanításomnak regulája. Dromulus Blictri, bekeségben légy, míglen Uramnak szerentsémet ki tálalom, azonnal viszá térek. (Hic intrat ad Stolandrum.) 36 Uram, Esztelentziás Uram, Stolánder, parantsolatod szerint tanáltam Praeceptort, a ki a Karathnai 37 Uníversításba az In humaníat 39 sokáig tanította es már tsak parontsolatodott várja. Stolánder Hozzám szaporán őtőt! Dromulus (Hic abit et Praeceptorem imitat dicendo.) 3 * Valóban kövér fizetésed lészen. Blictrius Esztelentziádnak szolgalattyára mindenkor hív szorgalmatosságomot! Stolánder Honnan, barátom, honnan érkeztél? Blictrius Éppen éppen 40 most szakasztottam végét Akadémia béli Hivatalomnak s. már azután fáradok, hogy jövendőbeli Tanításomnak jutalmát vehessem. Stolánder Jol vagyon, Barátom, veszed én tollem, hogy ha engemet a bőltseségre... Blictrius Szerentsémnek tartom, ha Esztelentziádnak szolgalattyára lehetek. Stolander De mit kivánsz, barátom, tanításodért? Blictrius Esztelentziádnak, Stolánder, legyen szabad egy kérdésemet ki jelenteni! Stolánder Bátron. Blictrius Tanultad e valaha a Deák nyelvet avagy nem? Stolánder Igen is, sok esztendőkőt jártam az Iskolák mellett. Blictrius Esztelentziás Uram, ha Iskolába nem jártál volna, tizenőt ezerrel meg elégednem, de mivel hogy Iskolába jártál, harmintz ezerét praetendálok. 41 Stolánder Barátom, hol tanultad azt, hogy attól, aki Iskolába járt, többet kívány sem hogy attól, a ki soha Iskolát se látott? Blictrius Stolánder, fontold meg a dolgot volta képpen! Ugye, Stolánder, hogy midőn Iskolába jártál, a bőtűk ki mondásában a régi módra szoktattad magadott? Stolánder Ugy vagyon. Blictrius Tehát hogy e rósz modrol le szoktatlak téged, kérek tízen őt ezer foríntokott, amás tizenöt ezerét pedig, hogy újonnan a Déákságot beléd döntőm. Stolánder Okossan bizonyára, fogjunk a dologhoz tehát, mert rövid az űdő! Blictrius Legyen akaratod! De ugy, ha le kötelezed magadott, hogy mindeneket be telyesitesz, miket parontsolni fogok. Stolánder Köteles leszek mindenekre. Ah bál! bál! Miért nem érkezel mar? Blictrius Mennyünk előbb, Stolánder, hogy egész világ előtt munkálkodásom tudva légyen. Hogyan tanultad volt tehát (regent), Stolander, regenten az abc-[t]? Ihon a tábla. Stolánder a.b.c. (Sed male dicit.) i2 Blictrius Nem ugy, nem, hanem a.b.c. Mondgyad tehát! Stolánder (Iter um dicit abc male) i3 Dromulus Uram, halgasd meg jol, hogy mondgya a Praeceptor! Blictrius így, így mond ezeket Stolánder a.b.c! Stolánder (Iterum male dicit. J u a.b.c. Blictrius Ah fel fructer táj fel, 45 etc. etc. Probályuk meg egyszer, abc. Stolánder (Iterum male.)™ 36 Itt belép Stolanderhez. 37 Karathnai — Karatna falu Háromszék vármegyében Kézdivásárhelytől északra néhány kilo­méterre Cz—F. III. 401. 38 In humaniat — műveletlenséget. A humaniorat helyett. 39 Itt elmegy és a tanítót behívja s közben mondja. 40 éppen — kétszer 41 praetendálok — kérek 42 De rosszul mondja. 43 Ismét rosszul mondja az ábécét. 44 Ismét rosszul mondja. 45 Zagyvalékszövegű káromkodás. 46 Ismét rosszul. 453

Next

/
Thumbnails
Contents