A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1972 (Debrecen, 1974)

Művelődéstörténet, Irodalomtörténet - Lengyel Imre: Hatvani István levelesládájából

külföldre küldött diákjainak leveleit olvasnák. Közülük többen csak barátja, Beck kedvéért tanulnak Bázelben, s a bázeli Akadémia egyetlen díszének tekintik. Továbbá mentegetődzik a Beck felkérésére adott válaszért. Örül, hogy előadásain Beck bevált módszerét sikerrel alkalmazza. Kármán József lassankint befejezi tanulmányait. A fiatal diákról kíméletlenségig őszinte jellemzést ad. „De Praesentia Reali..." című tanulmányát elküldte barátjának annak bizonyí­tására, hogy nem tétlenkedik. Ellenfeléről lerántja a leplet. Beszámol saját tudomá­nyos módszeréről, amely abban áll, hogy nem hivatkozik tekintélyekre, hanem ész­okokra igyekszik felépíteni mondanivalóit. Im-Hofnak kéziratot küldött, s közli a kiadással kapcsolatos kívánságait is. Nem vállalja azonban a nyomtatvány hazaszállításának költségeit. Bossuetus könyvét a katolikus vallásról gyakran megküldik a debrecenieknek. Ez veszélyt rejt magában, amit Friedr. Spanhem könyve egy részének kiadásával el­lensúlyozni lehetne. Erre Becket úgyis mint a Frey-Grynaeus Intézet lektorát felkéri. 17. levél Debrecen, 1769. okt. 25. Celeberrimo Domino Jacobo Christop. Beckio Theologo Basileensi Stephanus Hatvani S. P. D. Longum atque diuturnum silentium, quod illinc fere a biennio, rursus nihil litte­rarum ad Te dedi: 154 haec duo scripta quae adiungo, si forte ad Te pervenire possint: cumulate pensabunt. Alterum horum. Tibi prius cognitum fuit quam forte ego aliquid de eo subaudivissem. Cur Heumanni Scriptum 155 civitate Latina donaverim? ex Mo­nito meo ad Lectorem Christianum, intelliges. Praefatio mea paragr. 9. constat, quae­so hanc perlegas, et quid Tibi de ea re videatur: candide perscribas. Quid enim opor­teret, iam germanice ante pridem a Te lecta: latiné rursus legere. Alterum scriptum Apologia est Ecclesiarum nostrarum de S. Baptismo. Quo loco sint res nostra: ex folio eius primo, facile statim perspicies. Multis et multorum precibus fatigatus: tandem huius Apológiáé Scriptionem in me recepi. Cur enim pro hominibus ingratissimis su­des et algeas? Sed cum vel inviti sic confiteri deberent, in História etiam Ecclesiasti­ca, me olim non prorsus hospitem fuisse; et sibi persuaserunt in hoc argumento forte me posse aliquid praestare, quod omnibus prodesset passus sum me expugnari. Non­nemo mihi dixerat Heideggerum Vestrum Tigurinum 156 in hoc argumento olim desu­dasse, et dissertationem aliquam edidisse. At ea nulli nostrum unquam visa; nedum lecta fuit. Nee ex Theologis Reformatis quemquam reperi: qui in hoc argumento de Mulierum baptismo ex Hist. Eccles. eruendo laborasset. Binghami origines Ecclesias­ticae mihi notae sunt. 157 Has possideo. Vidi obvias quoque eius Dissertationes: ac legi. At haec me parum iuverunt. Si Scriptunculam hanc, perlegere haud gravaberis, videbis ferias caniculares mensis Augusti, non otio me transegisse. Tersius descrip­tum exemplum Tibi misissem : nisi reliqua quae describi iussi : illi ad manus haberent, quibus eo fine traditum est, ut videant, quid addendum vel demendum sit. In hoc exemplo, quae margini adscripta sint ea mihi, deinde relegenti venerunt in mentem; sed quas adnotationes et reliqua Msta, addita habent. 154 Hatvani levelei még lappanghatnak valahol. Nehezen lehet feltételezni, hogy 1761-ben kelt legutóbbi levele óta csak 1769-ben szánta rá magát az írásra. 155 Valószínűleg Christoph August Heumann (1681-1764) teológiai professzor Göttingá­ban. Számos teológiai mű szerzője. JAGL 2. pótköt. 1977-1979. 156 Vö. 31. j. 157 Joseph Bingham (1668-1723) havanti lelkész. ,,Origines Ecclesiasticae, or the Anti­quities of the Christian Church." London, 1708-1722, 1726. Latinra fordította. Joh. Heinr. Grischov. JAGL 1. pótköt. 1874. 537

Next

/
Thumbnails
Contents