A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1971 (Debrecen, 1972)

Történelem – Geschichte - Tóth Béla: Polgári Mihály önéletrajza és Itinerariuma

tur." (54. v.) Polgári Mihály egy szó megjegyzés nélkül, de az utolsó betűig bemásolja a rendeletet Itineráriumába, nyilván azért, amiért az egészet írta: az utókor okulására. Március 16-án még lemásolja a városi könyvtárban Crescentius Matherüs harvardi lelkész és tanár 1685-ben kiadott indián bibliájának néhány versét, címlapját s a szerző ajánló sorait, aztán megkezdi előkészületeit a haza­utazásra. A hollandok nagy együttérzéssel vannak a sorsüldözte magyar diákok iránt 28 . Már az Alphen-örökségből juttatott adomány is megsegítésüket céloz­ta. Dávid Myllius mindegyiküket egy magyar bibliával ajándékozta meg. Egy Abraham van Limburgh nevű „adolescens ad magna Natus" 90 forintot gyűj­tött össze részükre. (Ebből 15 jutott szerzőnkre), a Szövetséges Belga Rendek és Utrecht város elöljárói pedig 900 belga forintot adnak nekik, melyből Pol­gárinak 100 forint és néhány as (suffer?) jut. Április 8-án este 8 óra tájt szer­zőnk Sebők Péter nevű útitársával elhagyta a várost (59. v.) 29 . Érdekes és jellemző, hogy Utrecht leírását csak ezután illeszti be Itine­ráriumába 14 pontban, nyilván, mert előbb úgy gondolkozott, hogy ezt a le­írást hagyhatja későbbre is, majd ha a várost alaposabban megismerte. Most leírja a város fekvését (a Rajna mellett), erődítéseit, csatornáit, a városban és a városon kívül levő szép ligeteket, fasorokat, melyek a levegőt is kellemessé teszik. Aztán megemlíti a szép házakat, tornyos templomokat, nevezetes épü­leteket, az Akadémiát, a Bibliothecát, professzorokat, a lakókról pedig meg­jegyzi: „Cives sunt Culti, vestiti ad omnem Pompám exercendam aptati" (61. v.). A szűkszavú leírásokból is nyilvánvaló, hogy szerzőnk rövid tartózkodása ellenére is szívébe zárta Hollandiát, Utrechtet, Amsterdamot. Nem csoda hát, ha mikor „megnehezült az idők viharos járása", fölötte, s az az önkény, mely külföldi tartózkodását megszakította, még súlyosabb csapást készült mérni rá, ismét Hollandia felé vette útját, s ott találta meg második és örökös hazáját 30 . 28 Az utrechti városi tanács (Vroedschap) is foglalkozott ügyükkel. „A Vroedschap 1743. III. 18. jegyzőkönyve szerint az akadémia részéről előadják a professzorok, hogy a ma­gyar és erdélyi hallgatók között nagy felháborodást okozott egy királyi rendelet, mely szerint haladéktalanul menjenek haza. Kérik a Vroedschapot, hasson oda, hogy a ma­gyar tanulók továbbra is itt maradhassanak. Az ügyet Strick van Linschoten veszi a ke­zébe, s már IV. 14-én értesítést küld, hogy a magyarok felől a legjobb reménységgel legyenek, mivel repatriációjuk minden bizonnyal nem fog kívántatni. Egy héttel később ugyancsak ő értesíti a Vroedschapot, hogy báró Reijschach, a magyar királynő követe, biztosította, miszerint a magyarok nyugodtan maradhatnak és tanulhatnak tovább." {Segesváry Lajos.- i. m. 48.) Ennek ellenére egy kivételével (Reth N.) valamennyien hazamentek, mert az 1744-ben beírt 6 tanuló közül 5 új név (L. Segesváry Lajos: i. m. 30.) 29 Útitársa, akivel hazainduul („Socio itineris P. et О. D. Petro Sebők") Segesvárynál nem szerepel. 30 Bod Péter Athenasának már említett helyén (1. 2. sz. j.) a következőket jegyzi fel róla: „Ki mivel egy Predikátziójabban gondolatlanul szólott valamit, Egerbe vitetett Tömlötz­be: de innen meg szabadulván ment Belgiumba, s Trajectumban vonta el magát. Kevés idő múlva felesége is két gyermekével utána bujdosott; Hol a Fia magát az Orvosi Tu­dományra adván, abban grádust is szerzett magának: a midőn írt egy Dissertatiot a Ve­szett marháknak orvoslásáról Traject. 1768. Az Hazába, Attya halála után vissza jővén lett a Hajdú Városok Fisikusa". Bán Imre megállapítása szerint Polgári 1752. aug. 15-én szökött meg egri börtönéből, s Poroszország felé vette útját (i. m. 77. 1.) Egyébként Polgárinak még egy, Hollandiában nyomtatásban megjelent müvére is ráakadtam. Címe: Applausus Jubilo Batavico Ancillans stb. Megjelent Hágában 1758-ban. A VIII +16 lap­ból álló könyvecske megtalálható fia disszertációjával együtt a debreceni Ref. Koll. Nagykönyvtárában G. 2563, illetve Q 1484 (II. 34.) sz. alatt. 6' 83

Next

/
Thumbnails
Contents