A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1969-1970 (Debrecen, 1971)

Irodalomtörténet - Vorák József: Csokonai Békaegérharca a kiskunhalasi Gózon Imre énekeskönyvben

amelyek között e kötetek tanúságai szerint, legkedveltebbek voltak a Lilla da­lok s az Ödák darabjai." 3 Harsányi és Gulyás tehát a korabeli bejegyzések kö­zül pontosan azokat emelik ki, melyek kéziratosunkban is szerepelnek. Gyűjte­ményünk keletkezésének idejét az 1790-es évek végétől az 1810-ig terjedő idő­szakra tehetjük. A Békaegérharcnak kéziratosunk által őrzött másolata pedig éppenséggel arról tanúskodik, hogy másolója az 1791-ben született, később többszörösen is átjavítgatott művet valamelyik korai változatának kéziratáról másolhatta be. Másolatunk értéke elsősorban is korai voltában rejlik. Gyűjteményünk keletkezési helyére épp úgy nincs adatunk, mint másoló jának személyére. Csupán következtetésekbe bocsátkozhatunk. Az 1807-es or­szággyűlés leírása kiskunhalasi kéziratosunkon kívül, csekély változtatással csak a sárospataki főiskola Dusza Lajos-gyűjteményében található fel. Az Or­szágos Széchényi Könyvtárban található Mátyási-kézirat csak kicsiny töredéke a műnek. Kéziratosunknak sárospataki kapcsolataira utal az a tény is, hogy a Dusza Lajos-gyűjtemény a Békaegérharcot is tartalmazza. 4 Harsányi és Gulyás a Márton-féle kiadás mellett éppen ezt a másolatot használták fel kiadásuk Békaegérharcának előkészítő munkáinál. Ez persze nem bizonyít, hiszen kéz­iratosunkat nem volt módomban összevetni a Dusza-gyűjteménnyel. Felmerül­het olyan feltevés is, hogy kéziratosunk Csokonai-másolatai Halason eredeti kéziratokról keletkeztek. Hiszen Csokonai kétszer is járt Kiskunhalason, má­sodszor huzamosabban időzött a városban. Ám éppen úgy valószínűsíthetjük, hogy a másolatok Debrecenben keletkeztek, ott másolta valamelyik halasi diák, vagy ott jutott hozzá a gyűjteményhez. Mindezeknek a kérdéseknek végleges tisztázásánál értékesebb számunkra az, amit az elveszett eredeti változatból a halasi másolat megőrzött. A kiskun­halasi Gózon Imre énekeskönyv Békaegérharcának minden sorát betűről betűre vetettem össze a Harsányi és Gulyás gondozásában megjelent, már említett gyűjteményes kiadás, Vargha Balázs gondozásában, 1956-ban megjelentetett Csokonai versgyűjtemény, 5 továbbá a debreceni Déri Múzeum Baráti Köre 1957-es kiadásának Békaegérharcaival. 6 Azért ezekkel, mert Harsányiék mun­kája az akadémiai gyűjteményes kiadás megjelentéig a legeredetibb, önálló ku­tatásokon alapuló szöveggondozást nyújtja, a munkájuk alapján készült 1956­os Szépirodalmi kiadás ma a legelterjedtebb, közkézen forgó Csokonai gyűj­teményünk, a Déri Múzeum Baráti Körének Békaegérhartza pedig már észre­vevén a Harsányi-Gulyás-gondozás némely hibáját, kéziratok, illetőleg kéz­iratos másolatok alapján igyekezett kijavítani azokat. Kár, hogy míg Vargha Balázs világosan utal a Harsányi és Gulyás szöveggondozásának elsősorban történt felhasználására, a Déri Múzeum kiadása sehol se jelölte meg, hogy mi­lyen kéziratot, vagy másolatokat használtak fel munkájukhoz. A Márton-féle első kiadással való egybevetést mellőztem, mert Harsányiék, ha fel is használ­tak sárospataki másolatokat, elsősorban is Márton gyűjteménye alapján dol­goztak. Munkájuk alapjává vált valamennyi azóta közkézen forgó későbbi ki­adásnak, úgyannyira, hogy azóta is az ő általuk közzétett szöveg nyomán ala­kult ki Csokonai műveiről irodalmi értékítéletünk. Ebből az érdemükből mit se 3 Csokonai Vitéz Mihály Összes Művei. Bevezetéssel ellátva kiadták Harsányi István és dr. Gulyás József. (Genius, Budapest, 1922.) - I. X. 4 Stoll Béla i. m. 300. 594. sz. alatt. - 1808. körül, Sárospataki Könyvtár, 1716. sz. 5 Csokonai Vitéz Mihály Összes Versei (Budapest, 1956.). 6 Csokonai Vitéz Mihály ~ Békaegé^hartz - (Déri Múzeum Baráti Köre kiadása, Debre­cen, 1957.). 543

Next

/
Thumbnails
Contents