A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1968 (Debrecen, 1970)

Gunda Béla: Részletek a Magyar Néprajzi Lexikonból

Hajítófa (A), Bugac és Ubucütő, (B) Balmazújváros Sárrét •* pákászai Л-val madarakat ejtettek el. A XVI.sz.-ban Szatmárban említik. „Nem ér egy hajítófát" szó­lásunk talán ezzel a primitív vadász- és verekedőeszközzel függ össze. A nyelvi közlésekben említett hortobágyi h for­máját közelebbről nem ismerjük. A h honfoglalás előtti török eredetű va­dász- és verekedő (korábban harci ?) eszközünk s a - bumeráng néven is­mert vadász- és harci eszközök pri­mitív formája, amelynek variánsai — gyakran hajlított formában — Euró­pában már a felső paleolithikumtól kezdve használatosak. Bátky Zs. a régi germánoktól, poroszoktól, oroszoktól több /i-típust említ. A magyar h ana­lógiáját a természeti népek (Marshall szigetek, Borneo, Maláj-félsziget) köré­ben is megtaláljuk. A Ä-k közé sorolható a keresztalakú, bádoggal megerősített Ubucütő, ame­lyet a felriasztott, - bugattyúval meg­zavart bíbiccsapat közé dobnak (Bal­mazújváros). MNy. 1908 226—228 (Madarassy), Ethn. 1910 229—231 (Bátky), Ecsedi 1933 92—93, Tálasi 1936 75—76, Gunda 1941 18—19, Szűcs 1942 73, Szalay 1943 113, O. Nagy 1965 133— 135, Franz 1928 800—808. Haltaposás. Apadó holtmedrekben, sekélyvizű tavakban, mocsarakban s tutajokat a múlt század végén még hársháncs kötéllel erősítették össze. Borvidékeinken a hársháncs szőlő­kötözésnél még a múlt században is nélkülözhetetlen volt. Hársháncsból készült kosarakat az Alföldön a század elején használtak, de ezek vándor szlovák kosarasok révén terjedtek el. más kisvizekben (pece, kadarcs) csalá­dostól tapossák meg a vizet, lovakat, szarvasmarhát úsztatnak, jártatnak meg benne. A víz eliszaposodik, a hal oxigénhez nem jut, elúszni nem képes, fulladozva vergődik a sár tetején s kéz­zel összeszedhető, bottal agyonverhető. A Hortobágy környékén, a Középső­Tisza mentén, a Rétközben, a békési Sárréten századunk elején még ismere­tes volt a halfogásnak ez a primitív módja. Ethn. 1923—1924 42 (Ecsedi), 1938 173 (Nyárády), NésNy 1929 53 (Banner), Ecsedi 1934 16—17. Háncsmunka. Már a XVI—XVII. századi okleveleink gyakran emlegetik a vízvonó, rudaló hárskötelet, a hárs­héjból font széket, nyoszolyát, a hárs­héj ládácskákat. Ugyanekkor pedig a nem arra való személyeknek a hárs hántását tilalmazzák. A Balaton kör­nyéki pásztor a hárskéreg belső részé­ről a szíj ácsot, a háncsot lehúzogatja s áztatás után kötözésre, kötél, ökör­szájkosár készítésre használja fel. Nyű­göt, kötelet fonnak a cserkéreg szalag­ból az Ormánságban. A székelyföldi tutajokat a múlt század végén még hársháncs kötéllel erősítették össze. Borvidékeinken a hársháncs szőlő­kötözésnél még a múlt században is nélkülözhetetlen volt. Hársháncsból készült kosarakat az Alföldön a század elején használtak, de ezek vándor szlovák kosarasok révén terjedtek el. 235

Next

/
Thumbnails
Contents