A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1965 (Debrecen, 1966)
Tanulmányok - Károlyi György: Feljegyzések a népi egészségtan és gyógyítás köréből (Nyíracsád 1956–59 és 1964)
12. Hümlő=mindenféle lázas, kiütéses (főleg gyermek-) betegség. Ugyanígy határozza meg Magyari—Kossá (6) és Berde (10) is. 13. Imát rak a vízre=imádkozik, és így gyógyító erővel ruházza fel a (szentelt-, vagy kút-) vizet. 14. Kelevényes gyermek= hasfájós, esetleg hasmenése van. Berde (10) szerint a Tisza vidékén így nevezik a csecsemők görcskészségét (spasmophyliáját) de egyéb betegségét is. 15. Kihányta a hideg, elvájta, osztán hozzávetett=heveny, savós bennékű hólyagok keletkeztek a bőrén, elvakarta piszkos kézzel, ezért gennyes bőrfertőzés alakult ki. Ótvar, impetigo contagiosa. 16. Kilís=tályog, abscessus. 17. Kiomlott rajta a hümlő=hirtelen, egyszerre megjelentek rajta a kiütések. Magyari—Kossá (6) Diószegi Füvészkönyvéből idézi. 18. Kísztetís=belső, tudat alatti ösztökélés. 19. Kődökcsömör csavarja a púpját=a köldök tájékára lokalizálódó szélgörcs, meteorizmus. Magyari—Kossá (6) Csapótól, Veszelszkitől és Páriz-Pápaitól idézi. 20. Mámoros időben nagyon siheg=ködös időben nehéz, sípoló a légzése, aszthmás, stridoros. 21. Mássá=méhlepény a magzatburokkal, placenta. Magyari—Kossá (6) Páriz-Pápainál találta ezt a szót. 22. Meg van tömpölyödve a vastaghús a lábamon (H. Gy.-né 59 é. 1957. dec. 14.)=az elülső combtájékot szubjektíve duzzadtnak érzi. 23. Mérges hús=vadhús, hypersarcosis. 24. Mosódása van=havivérzés, menses. Liszt (3) Tetétlenen jegyzi fel. 25. Nagyobb a fájása, mint a látása=jobban fáj, mintsem hinni lehetne. 26. öreget piszkolt a gyerek= szorulása van, obstipál. 27. Pálug=híg hamulúg. Berde (10) Páriz-Pápaira hivatkozik. 28. Párgolás=gyógyító hatású gőzök belégzése, inhalálás. 29. Pászmásán jön a fej fáj ás=rohamokban, paroxysmusokban. 30. Pesznyás=bágyadt. 31. Púp=köldök, umbilicus. 32. Rágása van=szülés utáni utófájás. Magyari—Kossá (6) Csapót idézi 1771-ből, aki szerint bélgörcs, kólika. 33. Rece=recept. Liszt (3) ugyanígy hallotta Tetétlenen. 34. Sömörög=mindenféle kiütés. 35. Szent Antal tüze=a kis szeméremajak egyik mirigyének gyulladása, bartholinitis. Az átnézett irodalom szerint az országban több értelemben használják (erysipelas, rosacea, ekzema). 36. Szívatás=kötőszöveti gyulladás beolvadásának elősegítése, abscessus érlelése. 37. Szólítócsont=járomcsont, os zygomaticum. 38. Szúféreg=többféle értelemben használják, pl. rákos elváltozás, lyukas, szuvas fog, csontvelőgyulladás (neoplasma, caries dentis, osteomyelitis) stb. 39. Támadás=tályog, furunculus, abscessus. Magyari—Kossá (6) és Berde (10) is említi. 40. Test=férfi és női külső nemi szervek, genitaliák. Magyari—Kossá (6) szerint már az első magyar bibliafordításban is ilyen értelemben szerepel. 41. Úgy megy, mintha tűzön járna=fürgén szedi a lábát.