Sőregi János: A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1939-40 (1941)
Figyelő - Adatok a debreceni polgár földművelésének műszókincséhez
138 Az asztagrakásnak is megvan a módja. Az asztag külső részén a falban, a falkívíket tővel kifelé fordítva rakják. Azonban ezeket be is kell bélelni, hogy az asztag szét ne csússzék. Ezért minden sor kévére egy sor bélelíst kell rakni úgy, hogy ez fejjel kifelé néz és a bélískíve feje az alatta lévő falkéve köteléig ér. Alulról pedig egy ember dirigálja az asztagrakót, nehogy a szomszídba kívánkozzík. Az asztag alulról felfelé szélesedik, körtíszárú lesz. A szérűt vagy lapáttal egyengették el simára, de használtak erre szűrünyesőt is. Ez egy lapátszerű éles tolókapa, hosszú nyélen. 4. A takarmánynövények c. fejezetben említett fenyér, fenyérnek hangzik, más néven vereshegyü fű, a legrosszabb fűfajta. A szénát petrencébe (és nem petrecébe) gyűjtik, ezt rudasba hordják össze, a rudashordó rúdon pedig vontatóba. hordja két ember. A dolgozat első részében csak ezekre akartuk felhívni a figyelmet. A műszótár, a dolgozat második része nagy anyagismeretről tesz tanúságot. Helyenként azonban ide is becsúsztak kisebb tévedések és téves magyarázatok. Az alábbiakban a szerző által követett sorrendben tesszük meg megjegyzéseinket, ágyaz ~ van 3. jelentése is, beágyaz, ágyat beveti akaszt ~ akadékoskodik, ,,ne akaszgass itt nekem", ne lábatlankodj bajusz ; a tengeri selyme is bak: 1. favágó kecskeláb; 2. kötél összecsavart feje beolt ~ 4. meszet beoltani ; így sohasem használatos, csak megoltani birka : bírge vagy bürge (néha tréfásan birgeny), de a birke a fűzfa és nyárfa barkája bikaszemű tinó : fekete, kormos a szeme környéke csatlós : a kocsis segítőtársa, a kiskocsis, a B. által említett szó csatlás csép, csíp : 2. része közszijf nem használatos, neve helyesen telek cserdít ~ 3. jelentése pofon üt ,,jól oda cserdített neki" derékkötőlánc : másnéven csatlólánc döglött szalma : nem igen használatos, inkább döggaz, megdűlt gabona szalmája, gazos gabona, ,,nagy dög gazza vót a telken az íletnek" enged ^ megbocsát, „mán megengeggyík kigyelmed" etet, ítet, ítető (és nem etető), aki a gabonát a gépbe ereszti érdekel ~ segít, megérdekel = megveszteget ézék : ismeretlen, használatos alakja ízík féreg : rossz fíreg = farkas