Sőregi János: A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1937 (1938)

Jelentés a Déri múzeum 1937. évi működéséről és állapotáról - A panyolai Tiszáról végig a magyar Szamoson. A VI. és VII. panyolai ásatás és a szamosmenti kutatóút ismertetése.

71 keseredett hangú, 1672-ből származó kuruc tábori dalból, mely­nek első sora „Tyukody pajtás"-t tartja az igazi legénynek. Némelyik magyar városról, faluról három-négy kötetes mono­gráfiát írtak a tudósok. Míg ezeket ott lepi a por a könyvtárak polcain s a harmadik vármegyében talán a nevét se ismeri a nép a feldolgozott helynek, addig egyetlen szívhezszóló dal milliók szívébe befészkeli magát és ismertté teszi az egész nemzet előtt azt a nádasok közé rejtőzött kis falut, melyből egy derék vitéz támadt ! Én is, hogy a bürgezdi-pusztán közeledtem Tyúkod felé, nem az Ecsedi-lápról írott tudományos művekre gondoltam, hanem ama híres tábori dalt zomboráltam magamban, hogy Méliusz Péter találó szavá­val éljek. 4 0 Az erősen porzó utcákat bejártuk. Hátköznap dacára darutollas barna legényeket láttam. A háztípusokat az ethnografusok jól ismerik. A házsorok előtti mély árkolá­sok jelzik a település alacsony szintjét, a meggyült őszi vizek nehéz lefolyását. Hosszú hó­napok munkájával lehetne a falu egykori életére vonatkozó adatokat, emlékeket össze­gyűjteni, amint azt fiatal ethnografusaink teszik is. Te­kintélyes, szép temploma környezetével igen jellegzetes falusi táj. Minden udvar egy kis gyűjtőterület. Ki tudja, mi mindent lehetne még összegyűjteni padlásokon, ólakban, kamarák zugaiban ? ! Szerintem egy ilyen faluban minden udvart és minden családot le kellene fényképezni és a község­háza összes régi iratait múzeumba kellene szállítani. A községi főjegyző meglátogatása után elhagytuk Tyukodot. Jó lovaink megsejtvén a hazatérést, csak úgy repítettek ben­nünket keresztül a határon, melyen már nem is kerestem a mult emlékeit. Szinte el sem hiszem, amit 130 esztendővel ezelőtt Szirmay írt : ,,A tavakon hattyúk, vadlúdak, szárcsák, teknős­békák, vidrák, fejéres, kalánas, Tsergő rétzéknek sokféle nemei, búvárok, gödények, gémek, gólyák, haltsikok..." (id. mű I. R. 27 1.) Pedig ez mind így volt ! A késő délutáni órákat Rápolton töltöttük, hova Porcsalmán keresztül kocsiztunk. Meglepett a nagy téres utca, mely legalább Fig. 20. kép. Fenkőtok bikatökből. Porcsalma. Balogh András ajándéka.

Next

/
Thumbnails
Contents