Sőregi János: A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1936 (1937)

Függelék - Lükő Gábor: A magyar parasztzene történetéhez

133 az említett hangsorok használatát, hanem úgy véli, hogy ezek régen a magyar népzene egész területén, összes dialektusaiban előfordultak, s csak ma szorítkoznak a konzervatívabb keleti népcsoportok körébe. Mai ismereteink szerint ezt a feltevést semmi sem cáfolja, s így Veress következtetését elfogadhatjuk. A [VII.] főcezúra a székely és a moldvai-magyar dallamok­ban oláh hatás eredménye. 6 Az oláhoknál ez a legáltalánosabb típus. 7 Ha a népi kultúra dialektusait történeti szempontból osz­tályozzuk, az archaizmusokat csak másodsorban, az idegen hatásokat pedig csak harmadsorban vehetjük figyelembe. Osz­tályozásunk alapjául csak az újabban elterjedt formákat fogad­hatjuk el, bár ezeket is meg kell rostálnunk, mert gyakran egy­mástól távoleső és soha közvetlen kulturális kapcsolatban nem állott területeken is megjelennek azonos formák. Ezek csak akkor tekinthetők kulturális kapcsolatok jeleinek, ha föld­rajzilag összefüggő területen jelentkeznek. 8 Említettem, hogy a Szamos völgyének magyar népzenéjét még nem ismerjük, a fenti elvek alapján tehát nem volna szabad kultúrtörténeti összefüggést keresnünk a moldvai és az alföldi magyar népzene azonos jelenségei mögött. Erre azonban a két vidék eddig ismeretes összefüggései nemcsak feljogosítanak, hanem köteleznek is. 9 Az összefüggések megállapítását ezen­kívül a Szamos völgye oláh népzenéjére vonatkozó ismereteink is megkönnyítik. A szamosmelléki oláhság népzenéje t. i. magyar eredetű és egyes elemei a helybeli régi magyarság zenéjé­nek sajátságait is elárulják. 1 0 A régi moldvai-magyar népzenének a székelytől idegen alföldi rokonságát két jellemző sajátságán állapíthatjuk meg. Ezek : a főcezúra [5] fokának gyakorisága és a parlando ritmusú (hallgató) dallamok utolsóelőtti első vagy második hangjának megnyújtása. 1. A főcezúra hangmagassága. Bartók megállapítása szerint a régi ötfokú magyar dallamok legjelentékenyebbik csoportjában a dallamok mind a négy sora, de legalább is három különbözik egymástól, zenei tartalmát tekintve. Betűkkel jelölve az egyes sorokat, ennek a típusnak a képlete ABCD, ABBC, vagy AABC. A régi magyar pentaton 6 Bartók : Id. m. XX. és XXIII. 1. 7 Bartók : Népzenénk és a szomszéd népek népzenéje c. műve 37—42. sz. példái. 8 Ezeket az elveket a magyar nyelvjárások osztályozásában id. munkám (Hi—68. lapjain kíséreltem meg alkalmazni. Eredményeim a népi kultúra egvéb ágainak történetével meglepően egyező képet adtak. 9 Lükő, id. m. 46., 49., 51., 68., 76., 79., 82., 120., 121., 123., 125., 127., 134., 138., 139., 148., 150., 151. lapjai és 9—13 térképei. l u Erről részletesen alább a II. cikkben lesz szó.

Next

/
Thumbnails
Contents