Ecsedi István – Sőregi János: A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1934 (1935)

Függelék - A debreceni és tiszántúli magyar ember táplálkozása - Tartalom

210 háromszor annyit hizlalt, mint a szükséglete, úgy gondolván, hogy a felesleget eladja, a magáé ingyenben marad. Baj meg ugyanannyi van eggyel-kettővel, mint néggyel-hattal. A disznót nyár utóig feljavítja egy kis árpával, moslékkal, szeptemberben, tengeritörés után, fogja be hízni. Ha jól eszik, novemberre szép lesz. Ekkor hideg kezd lenni és a disznó nem eszik, meg kell ölni. November közepén kezdődik a disznóölés és március ele­jéig tart. Előbb nem lehet ölni, később sem, mert a szalonna, 13. csontvágó fejsze, 14. hájvarrótű, 15. szúró kés, 16—17. vakarókés, 18. acél marhafejes markolattal, 19. húroló csontból, 20. késtartó faké­regből, 21. kolbászhúsvágó kés finánckardból hüvelykújjkarikával. Déri múzeumban. 13. Beinaxt, lé. Nadel zum Nähen des Schmers, 15. Stächmesser, 16. Schabemesser. 18. Schleinfmesser mit rinderköpf ingem Griff. Előkészület a disznótorhoz. A gazda a feleségével beszéli meg, mikor ölnek disznót, (debreceniesen disztö), hányat ölnek és kit hívnak meg disznó­torra, (a debreceni népnyelvben disztótor.) Hívnak egy bellért, vagy mint mondják : paraszthentest, a többi a rokonság lesz. A hivogatás kötelessége a gazdáé, a gazdasszony az ellátás felől szorgalmaskodik. Két nappal előbb már a meghívások megtörténtek, az utolsó napon már a közeli rokonok közül egy-kettő előjön segíteni. A férfiak a gazdának, a nők a gazdasszonynak segítenek. A késeket, fejszéket, vakarókat egy kis kulacs bor­ral elviszik a házi kovácshoz. Ez jól megköszörüli. A régi világ­ban szekérrel, néhány kő-sóval elmentek a szárazmalomba sót

Next

/
Thumbnails
Contents