Módy György szerk.: Bihari Múzeum Évkönyve 6-7. (Berettyóújfalu, 1991)

NÉPRAJZ — VOLKSKUNDE - Zsúpos Zoltán: Történeti és néprajzi adatok Méhkerékről

szik. A templomot az úttól északra, a helység északkeleti szélén találjuk, közelében a pap házát, s annak szomszédságában a falu legészakibb szé­lén tüntetik fel a temetőt. Ekkorra már malmot is építettek a település nyugati részén. A falu határát erek, mocsarak és lápok sűrűn szabdalták. A földrajzi nevek egy része a korábban elpusztult települések helyét jel­zi, mint már azokról korábban szóltunk. A földrajzi nevek másik cso­portja a tulajdonosokról kapta nevét, például Zugu Bajkanjestje, Balog Ere, Balog Lápossá, Balog Szamokája, Csefan Péter, Csefan Péter Sza­mokája, Dragan Szamokája, Curzó Péter, Ritului Gurzó, Zugoloi Ignátz, Székje, Kostijan Lápossá, Pap Tjirika Szék, Pater György Székje, Zu­guluj Tóth János Ere, Patkás Szék. Közülük a Bajkán, Csefán, Gurzó, Patkás család nevével már a falu újranépesedésekor találkoztunk. A tár­csái határszél közelében, azzal párhuzamosan húzódott az Ördög Árka, mely népvándorláskori eredetű védelmi rendeltetésű árokrendszer volt. Huszár Mátyás 1822-ben készített térképe 4 2 nem ennyire részletes, de fő vonalakban áttekintést ad a környékről, főleg annak vízhálózatáról. Mint a II. 4 3 és III. 4 4 katonai felmérés térképei mutatják, a település a XIX. században nem sokat változott, mindössze délnyugati részén bővült néhány utcával. A falu XVIII—XIX. századi életének mindennapjaiba a levéltári for­rások segítségével nyerhetünk bepillantást. Láthatjuk, hogy mennyi meg­próbáltatást és viszályt kellett elviselni a lakosságnak. 1794-ben írott kö­nyörgő levelük 4 5 az aszály megdöbbentő pusztításáról számol be, melynek következtében éhenhalás fenyegette őket: „Tekintetes Űr Ordinarius Vice-Ispány Urunk, Kegyes Patrónus Urunk! Alább írtak Alázatosonn instálunk ez okonn: Minémû nagy nyomorúság va­gyunk ezenn nagy drágaságnak idejénn, azt a minden napi szemmel látott tapasz­talás bizonyítja. Ugyan is egész határunkonn melly azonkívül is kicsiny, nem ter­mett az öszi vetés csak annyit, hogy a magvát meg adta volna, a Tavaszi vetések­ből pedig a nagy Szárazságnak miatta nem lett semmi. Súllyosodott az Istennek lá­togató ostora rajtunk azzal is, hogy a Die la July A. C. két hét alatt az ökör Csor­dabeli marháinkból dög által el döglött, többnyire mind a nagy és jármos ökreink­ből 66 darab. Ismét a fejős teheneinkből 18. más veszedelemben hirtelen; melly sze­rint már sem élelmünk, sem pedig a miből szükségünket pótolhatnánk nincsen, el annyira, hogy ha csak a Felséges Mindenható Isten, Kegyes Atyai Gondoskodó Pat­rónusaink által élelmünkre valót nem parancsolának, bizonyára sokaknak közülünk, házról házra való koldulásra és szemlátomást való éhen halásra kell jutnunk. Illyetén keserves állapotunkba azért íme folyamodunk ezenn alázatos instán­tiánk által Tekintetes Űr Ordinarius Vice-Ispány Urunkhoz, és reménykedünk, hogy mivel teljességgel semmiből pénzt nem kaphatunk, a Porczio Restantiának a vagy csak némelly részét, melly most a Contributionalis Cassába 27 Rft. 30 Xr. a Domes­ticába pedig 141 Rft. 11 Xr. elengedni, rajtunk könnyebíteni méltóztassonn. Kegyes Atyai Grátióját és Válasszát óhajtva el várván maradunk. Sig. Méhkerék Die 26 a Aug. 794." A szűk határú település lakosságának anyagi helyzetét egy-egy ter­mészeti csapás könnyen megrendítette, ami általános volt a megyében máshol is. Ilyen esetben éhhalál előli menekülésként egész családok ke­rekedtek fel, és járták koldulva a szomszéd megyéket. 1816-ban például 42 HUSZÁR M. 1822. 43 Hadtörténeti Múzeum Térképtára II. katonai felmérés Coll. XLII. Sec. 56. 44 Hadtörténeti Múzeum Térképtára III. katonai felmérés 5267/3. 45 HBML. IV. A. l/a. 248. 219

Next

/
Thumbnails
Contents