Závodszky Levente: A Héderváry-család oklevéltára. második kötet (Budapest, 1922)

vallibus, vineis, vinearumque promontoriis, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis, aquarumque decursibus, molendinis et eorundem locis, generaliter vero quarumlibet utilitatum et pertinentiarum suarum integritatibus, quovis nominis voca­bulo vocitatis, sub suis veris metis et antiquis existentibus, praemissis sic, ut praefertur, stantibus et se habentibus, memorato Stephano Héderwary suisque heredibus et poste­ritatibus universis dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabi­liter tenenda, possidenda, pariter et habenda, salvo iure alieno, harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante, quas in formam nostri privilegii redigi faciemus, dum nobis in specie fuerint reportatae. Datum in oppido Symand, feria quarta proxima post festum Nativitatis beati Joannis Baptiste, anno domini millesimo quingentesimo tricesimo secundo, regnorum nostrorum anno sexto. Joannes rex manu propria. Kívül: Registrata folio LXXXIII. Anno 1532. Eredetije papiron, a szöveg aljára nyomott pecsét töredékeivel, Fasc. 5. Nr. 29. jelzet alatt. 39. Buda, 1532 június 27. Héderváry György levele atyjához, H. Istvánhoz, a melyben kéri őt, hogy ura jobbágyi érdekében emeljen szót Török Bálintnál s vele együtt a királynál s továbbá, hogy neki jó urat szerezzen, a kinél tisztje legyen. Solgalathomnak vthana: Jwthem vala Ide Bwdara vramtul kewetfegen Balint 1 vramhoz az fegen nep dolga felel az kyknek Podueryfky 2 Borokat es eges marhayokath el vethe de Immár el menth vala balint vram, azerth megys follon : k : balinth vramnak hogy e kegelme az en vram baratfagaerth my eine, Nam az en vram Jo atthya e kegel mé­nek, terekedneek kyralnal hogy az fegen nep marhaya hatra adatneek, mer az en vram okoth nem adoth, hogy merth e rayta kezdetek el ez haboruffagoth, Merth az en vram 1 Enyingi Török Bálint. 3 Podmaniczky János. /

Next

/
Thumbnails
Contents