Kruesz Krizosztom, Fehér Ipoly szerk.: Győr megye és város egyetemes leírása (Budapest, 1874)

Második rész. TÁRSADALMI VISZONYOK. - 3. Szellemi műveltség.

Á íolös példányok nagy száma képezi könyvtárunk árnyoldalát, mely bajon Czinár Mór a könyvtárnak hosszú időn át fáradhatlan keze­lője, jelenleg pedig felügyelője, némileg akként segített, hogy Arm­bruster lipcsei és Butsch augsburgi antiquariusok segélyével a duplá­nyokat egyéb munkák szerzésére értékesítette. Mindazonáltal könyv­tárunkat e teher még mindig nyomja, s a közel jövő egyik teendőjét épen ennek megszüntetése képezi. Könyvtárunk kiválóbb darabjait mind felsorolni nem lehet, s azért csak a folio-kiadásokból hozunk fel néhányat. A vallásra vonatkozók közöl említésre méltók: a Bollandisták velencei kiadásának (1734 stb.) első 44 kötete (sept,18-ikáig bezárólag). — Biblia polyglotta. Edit. B. Waltonus 1655 Londini ; hat kötete. — Mabillon Annales ord. S. Bened. (1739 stb.) hat kötete. — L. d'Achery és Mabillon acta Sanctorum O. S. B. kilenc k.— Mansi collectio concil. (Florentiae 1759 etc.) 31, — és Wadding annales minorum ordinum 19 kötetben. A történelmi szak főbbjei ezek: Corpus bizantinae hist (Vénet. 1729) 18; Pertzii monum. German. 22 ; Muratorii antiqu-ital. (Mediol. 1738) 25 ; D'Achery Spicileg. vet. scriptor. (Paris 1723) 3 kötetben. — Egyéb szakokból kiválnak: Mabillon (Adimari) de re diplomatica; Lexicon heptaglotton E. Castelli (1669 Londini); Martene et Durand thesaur. anecdot; Mártii flora brasil. (61 füz.), és Marsili Danubius pannonico-mysicus (1726.) hat imperial kötetben. Az incunabulumok közöl felemlíthető a bécsi világkiállításra elküldött pécsi missale (pergam. k.) 1499-ből ; a kézi­ratok közöl pedig a Guzmics Izidor és Kazinczy Ferenc közt váltott levelek, valamint Fuxhoífer Damian Monasteriologiájának kiadatlan része. Nyelv tekintetében az egész könyvtömegben túlnyomó a latin és német irodalom, a magyar kerekszámban 10 ezerre, francia, ógörög és olasz nyelv egy-kétezerre számítható ; a szláv nyelvtörzs és óhéber néhány 100 darabban van képviselve ; az angol, spanyol, syrus, és török nyelv néhány kötetben; a gót, újgörög, uj héber, holland, belga, mala­bar, perzsa, oláh, chinai, chaldaei, arabs, samaritan és aethiops nyelvek egykét kötetben. Könyvtárunk eddigi kezelőit illetőleg elég lesz csupán néhányat említeni. Szerzetünk visszaállíttatása után 1818-ig Nóvák Krizosztom főapát maga gondoskodott könyvkészletünk körűi, titánná jöttek Maár Bonifác (1819—20), Szeder Fábián, Czuczor Gergely, majd 1842 óta a mély tudományú és magas kora dacára is ifjú lelkű Czinár Mór, m.. tud. akad. tag, ki csak 1867-ben lépett vissza a tényleges kezeléstől, s azóta mint a könyvtár felügyelője, széles ismeretköréből folyó bölcs

Next

/
Thumbnails
Contents