Jenei Ferenc szerk.: Győri Szemle. Emlékkönyv Győr szabad és királyi rangra emelésének kétszázadik évfordulója alkalmával. 1943.

TANULMÁNYOK - Nagy Gyula: Egy útitárs emlékei

zetes szenvtelenségével az ellenforradalmi képet. Ott voltak az emeleti ablakban nővérei és talán öreg édesanyja is. Nem vette észre, amit én arra kíváncsiskodva láttam, hogy a háttérben zsidó fiuk jegyzeteket csinálnak a szereplőkről és a történtek­ről. Talán Harsányi egy mosolyát is sikerült elkapniok, bár ne­kik ennyi sem kellett a vádemeléshez. Tudták, kiről van szó. — Itt már nincs semmi! —• kiáltott valaki. „Menjünk Vőcsei Margithoz! — És diadalittasan mentek tovább egy másik nép­biztossal végezni. Egyre több férfi és katona csatlakozott hozzá­juk. Érezték, hogy ez a vég kezdete. — Sohase lett volna vége másképen ennek a b... . világ­nak! — kiáltotta egy munkás és mentek tovább. , . A Káptalandombon d. e. fél 12-kor kezdődött a népítélet. Két óra tájban már minden csendes volt. Fél háromkor őrségek álltak fel a Káptalandomb feljáratainál. Csak munkás-, vagy tisztviselői igazolvánnyal lehetett közlekedni. Fél négykor futó­tűzként terjedt el a városban a hír, hogy itt van Szamuely. Négy repülőgép keringett a város felett. A délutáni officium után már minden tíz lépésre szuronyos katona áll a káptalandomb házai előtt. Riasztó lövések dördülnek el. Hat-hét katonából álló őrség kiséri az imént diadalmas nép egy-egy tagját a zsákmánnyal valahová-itéletre. Négy lovaskatona megy el az ablakom alatt. Átmegyek Winkler Mihályhoz egy kis beszélgetésre. Ismét haza. Fél hat után esküvőről jönnek a székesegyházból: De sokat beszélt az a pap, — mondja az egyik kisérő. Katonák ujabb letartóztatottakat kisérnek át a dombon. A delikvensek hónuk alatt viszik a zsákmányt. Többnyire hizott baromfit vagy egy üveg mézet. Hat órakor felkiállt a szuronyos katona: Tisztelendő elvtárs! Tegye be az ablakot! Hét órakor egy civilruhás, de szolgálati öves zsidófiu vezet két daliás vörös­katonát arra. Ők is a statáriális intézkedések végrehajtását ellen­őrzik. Kapukat, ablakokat be kell zárni. Senki lakását el nem hagyhatja. Városszerte riasztó lövéseket adnak le. Este meg­erősített őrségek járnak. Korán lefeküdtem. Nyugtalan volt az álmom. Korán mentem misézni. A székesegyház előtt gépfegy­verállást találtam. A sekrestyében újságolják: Harsányi Lajost, Gyula öccsét (vagongyári tisztviselőt) és két húgát éjjel 11 órakor a ter­roristák letartóztatták és elhurcolták. Öreg édesanyját erélyes tiltakozására otthagyták a házban. Papi teendőim elvégzése után azonnal átmentem Harsányi mamához, hogy felajánljam neki segítségemet. Ez júl. 31-én d. e. 10 órakor volt. A jó öreg mat­róna cl akart utazni rokonaihoz. Én erről lebeszéltem. Marad­jon. Hátha gyermekeinek szüksége lesz rá ruhában, élelmezés­ben. Ne eméssze magát. Inkább majd egy rokont hívunk ide a segítségére. Hadnagy fiának sürgönyzök Magyaróvárra. A testben törékeny, de lélekben erős asszony megnyugodott. Elmondta, hogy az átellenben lakó Müller népbiztos, akit a nép

Next

/
Thumbnails
Contents