Valló István szerk.: Győri Szemle 2. évfolyam, 1931.
II. évfolyam. 6-7. szám. 1931. június-szeptember - ADATTÁR - Jenei Ferenc: Kazinczy Sallustius-fordítása és a győri Streibig-nyomda
győri nyomdásznak, hanem ismét Guzmicsnak — ez a levele — sajnos — elveszett. Ez ismeretlen levelében írta meg kívánságait, amelyeket aztán Guzmics közölt Streibiggel. Kazinczy azt kívánta, hogy a kiadás költségeit a nyomdász vállalja és a fordítás kiadásához újfajta betűket szerezzen be. Guzmics március 5-én közli a választ. »ügy, mint te kívánod, ő munkát föl nem válol. Osztályos atyafiait még most sem elégíté ki, s ő !és nője szeretik a városi szép életet. Költségén ő semmit ki nem ad, sem egy munka kedvéért új betűket nem vásárol.«!) Ellenben Guzmics más tervvel áll elő. Ha Kazinczy beleegyezik, előfizetés útján, ha nem, dunántúli barátainak segítségével annyi példányt helyez el, hogy a nyomtatási költség megtérüljön, a többit pedig Kazinczy rendelkezésére bocsátja. Hozzáteszi még: »Äz új betűk megszerzésére talán még rábírhatnám Streibiget (t. i. ha pénze van), azonban egyenesen megvallom, nekem magyarországi typus, az Universitásét kivévén, még egy sem tetszett úgy, mint a győri.« 2 ) Kazinczy március 16-án válaszol. Az előfizetésben nem bízik, a barátok útján való elhelyezést tartja helyesebbnek. Ő a Sallustius-kiadáson nem akar keresni. Ha Streibig azokat a betűket szerezné meg, amelyeket ő óhajt, az Erdélyi LevelekoX is nála nyomtatná. A pesti nyomdákban nem bízik. Nem szeretné, ha, mint Bacsányi verseivel tették, fordítását előbb olvasnák és bírálnák az illetéktelenek, mintsem az megjelent. 3 ) E levele után ismét ír Streibignek és Guzmicsnak, azonban ez a levele is ismeretlen. 1828 márciusában, hihetőleg a hónap végén, küldött leveléből világlik ez ki. 4 ) Az ismeretlen levélben közölhette, hogy milyen betűkkel kívánná a szedést. Az ezután küldött levélben is betűmintákról ír, sőt mintát küld is. Április 22-én Guzmics Streibig betűmintáit küldi. Válasszon. »Nekem úgy látszik, hogy az Andere Mittel antiqua épen az, amit te akarsz. A választottat küld vissza; és siess a munkával is, hogy a jövő őszben belekaphassunk. Akkor Győrött ülhetek majd a correctura mellett.« 5 ) A küldött betűminták nem nyerték meg Kazinczy tetszését. »Nem szép metszésűek és nem illenek egy máshoz. « 6 ) A döntést augusztusra halasztja, akkor személyesen beszélhetik meg a vitás dolgokat. Azonban a találkozás, amelyre mindketten oly régóta készültek, nem történt meg. Kazinczy még tovább is foglalkozik a kiadás gondolatával, a következő év januárjában Toldynak kétszer is ír róla, de Streibiget és Guzmicsot a kiadással kap*) U. o. 218. 1. — Ebben az időben a Streibig-nyomda tulajdonosa Streibig Lipót volt, aki 1815-ben vette át a nyomdát és édesanyjával, majd testvéreivel, súlyos feltételű szerződéseket kötött. Lásd : Pitroff Pál : A győri sajtó története. Győr, 1915. — 58. 1. 2 ) Id. helyen. 3 ) U. o. 222-223. 1. 4 ) U. o. 237. 1. Erre a levélre Kazinczy nem írt dátumot, a keletet — pontatlanul — Guzmics írta rá. s ) U. o. 252. 1. 6 ) U. o. 272. 1.