Székely Zoltán (szerk.): Arrabona - Múzeumi Közlemények 48/1. Ünnepi kötet a 90 éves Barsi Ernő tiszteletére (Győr, 2010)
Tanulmányok - Perger Gyula: Karácsonyi népénekek Paksy Márton György énekeskönyvében
PERGER GYULA KARÁCSONYI NÉPÉNEKEK PAKSY MÁRTON GYÖRGY ÉNEKESKÖNYVÉBEN mint egy szép Rósákkal, és Violákkal e’ Jászlodat, és Házocskádat meg hinteni, és azok szép illatival feli ékessiteni, hogy azokban mint Mennyei virágzó Paradicsomban szépen nyugodnál, édesdeden aludnál. Amen. JEGYZETEK 1 A 19 centiméteres 360 levélnyi, félbőr kötésű kézirat a Xántus János Múzeum történeti gyűjteményébe HD. 72. 3. 1. számon került beleltározásra. Az előzéklap bejegyzése szerint eredetileg A győri sz. Benedek-rendű főgymn. museumáé volt. Talán az eredeti beszerzés idejére utal a 187/872 ceruzával írt jelzés. Az énekeskönyv mikrofilm másolatai az Országos Széchényi Könyvtárban FM 1/2293., a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárában pedig A 2669/1. jelzet alatt találhatók meg. Stoll Béla katalógusában a 261. számon szerepel. (Stoll 1963,156.) 2 Az utolsó —- 721. — oldal „Eőrvfendgyetek] őrszava arról tanúskodik, hogy a kézirat csonka. Eredeti terjedelmét sajnos nem ismerjük. Hiányzik a kötetből az eredetileg 596- 597. oldalszámozású lap is. 3 Az énekeskönyv összeállításán — a kezdőbetűkbe, illetve a címsorokba rejtett kronogrammák dátumai szerint — valójában még 1761-ben is dolgozott Paksi. Az 1761-es évszám a 405. oldalon jelenik meg először, mintegy a könyv felénél. A gyűjteményben két helyütt is található egy-egy későbbi dátum. A 708. oldalon Ao 1770. Die 24. Febr. jelzéssel Az halálrul; induló versek szerepelnek, míg a 244. oldalon az 1788. die 16. Mar. Koronczó, széljegyzet olvasható. Mivel mindkét bejegyzés más kéz írása, ezek legföljebb a későbbi használatra utalnak. 4 Stoll leírása, tartalmi összefoglalója is csupán ennyi: „1-721: Imák és egyházi énekek, többszólamú dallammal.” (Stoll 1963, 156.) Az énekeskönyv talán egyetlen ismert része a „Júdás siralom”. Erről legutóbb Medgyesy Schmikli 2004, 67-94. 5 A napjainkban használatos római katolikus énekeskönyvekben (Hozsanna, Szent vagy Uram) Karácsonyi énekek címen, az Evangélikus énekeskönyvben az egyházi esztendőre rendelt énekek között, a reformátusban (Énekeskönyv magyar reformátusok használatára) pedig a Hitvalló dicséretek és lelki énekek részben, „Az Ige testet öltéséről” fejezetek alatt találhatók. 6 A kötet 136 kottás, két és háromszólamú orgonakíséretes feljegyzéséből 115 a népének. A többi latin liturgikus ének. Jelen összeállításban terjedelmi okok miatt nem jelenítjük meg a dallamokat. A kották meglétét ugyanakkor mindenütt jelezzük. 7 Az énekeskönyv 96-105. oldalait magában foglaló rész Pre CesDe AMoena GLorlosa Natl- Vltate Christi címmel került lejegyzése. 8 A szövegeket a kéziratban szereplő módon közöljük, ugyanakkor az eredeti rövidítéseket [ ] jel között, a könnyebb olvashatóság érdekében feloldjuk. Az egyes énekek refrénjeit az eredetinek megfelelően:/: jelöljük. 9 Paksi karácsonyi Glóriája, és Sanctusa szinte szó szerint szerepel e Cantus catholici kiadás 43-44., illetve 45-46. oldalán. A Credo Paksinál az 1674-es Cantus catholici 45. oldalán szereplő Credojának rövidített, rontott változata. 10 Nyilván a szótagszám hiánya miatt, a szó más kézzel, utólag betoldva. 11 Az énekeskönyv 64-65. oldalán. 12 Latin változatát közli RMKT 1974, 687. 13 Kájoni könyvének 1719-es, második kiadásában a 47. oldalon. 14 A 2., nagyszombati kiadás 284-285. oldalán. 15 MNT 1953. 48-1., 408., 417-419., 426. sz.; vö. RMKT 1974, 222. sz. 16 Az énekeskönyv 66-67. oldalán. 17 Csíkcsobotfalvi kézirat. 1675 k. 32-34. Ismerteti: RMKT 1992,114-120. 99