Székely Zoltán (szerk.): Arrabona - Múzeumi Közelmények 46/2. (Győr, 2008)
Tanulmányok - Dominkovits Péter: XVI. század Moson vármegyei magyar nyelvű iratok a szlavniczai Sándor család levéltárából
ARRABONA 2008.46/2. TANULMÁNYOK vramnakis mondhassam meg, ha akariae Rhumi Mihal el venni az teoruent auagi nem. Nag[yság]od nekem paranchiollion, valahol en vagiok, ott mindenkor égi zolgaia vagion nag[yság]ódnak, es mig Isten eltet nagyságodnak] zerettetel zolgalni akarok. Sokáig eltesse az Isten nag[yságo]dat minden jauaiual. Datum Posony 12. die 7bris. Anno D[omi]ni 1596. Nag[yság]od zolgaia Nico[laus] Perekedy [Az irat külsején:] Exemplum literarem ad d[ominum] comitem de Zrinio in negotio Rumiano scriptura [m]. Egykorú másolat, tisztázat. GyL MLR szlavniczai Sándor cs. It., 3. doboz, sz. n. 11. Ecsed,89 1600. január 9. Báthory István90 országbíró levele Perekedy Miklóshoz. Egregie d[omi]ne, familiaris noster, nobis honoran[do], salutem et nostri com [m] endationem. Mywel hogy Bay Mihalt91 Isten ide hoza, kinek ielen lete kedwessen es alkalmatos ideobe esek, ottffen az giulesbe92 való dolgainkot akarank eo reá, es keg[yelme]dre bizny. Azért keg[yelmedne]k wzentunk teole ode fel walo dalgainkrul, higgie meg keg[yelme]d az mit my zonkal keg[yelmedne]k meg mond. Tarcha meg Isten io egessigbe keg[yelme]det. Dat[um] in arcé n[ost]ra Eched die 9. January veteris calen[dae] Anno 1600. Comes Stephanus de Bathor [etc] [Levél címzése:] Egregie domino magistro Nicolao Perekedy, protonotario n[ost]ro [etc] nobis honoran[do] [etc.] Eredeti, tisztázat. GyL MLR, szlavniczai Sándor cs. It., 3. d. sz. n. 12. Ecsed, 1600. január 9. Báthory István levele a Magyar Kamara elnökének,93 és a kamarai tanácsosoknak. Reuerendiss[i]me, generosi, ac egregy domini, amici nobis ob[servandiss]mi, salute [m] et seruitioru[m] nostrorufm] commen [damus] Az mi iteleo mesteorwnk Perekedy Miklós, talalt megh mynketh, az w salariomia felől, kerwen azon, hogy kegyelmeteknél instalnank lewelwnk áltál, keg[yelme]tek, 116