Medgyesy-Schmikli Norbert - Székely Zoltán (szerk.): Arrabona - Múzeumi Közlemények 46/1. "Vállal magasabb mindeneknél"A Szent László-herma Győrbe érkezésének 400. évforulóján megtartott tudományos konferencia előadásai. Győr, 2007. június 25-27. (Győr, 2008)

Kilián István: Slavkovski Benedek drámája Salamnon, valamint Géza és László küzdelméről (Privigye, 1718)

KILIÁN ISTVÁN SLAVKOVSKI BENEDEK DRAMAJA SALAMON, VALAMINT... Sero nepoti. Quisquis elata Polum Aequare sede nititur, acerbum ruit In sortis antrum noxiae. Nemo solet Cadere, nisi audax. Fuge gradus altos, malo Te vindicasti maximo. Huc veni, moris Defessa membra auras trahunt.” így értelmezhetjük Szent László szavait: »Hitünk azt parancsolja, hogy a csa­tamezőn elvérzett, szanaszét heverő katonák holttesteit végtisztességben kell ré­szesítenünk. Az Isten törvénye minden tekintetben az elsődleges. Vidus hallgat, ha­csak az alkony homálya nem téveszt meg, megsebesült, vagy halállal befejezte ezt a rövid napot. Ez ő. A párviadalban a halálba költözött a cselvető, s azon a kocsin, amelyet az alvilág szállítója, Charon hajt, a Styx mocsarához viszi. Nyomorultul hall­gatsz az éj barlangjában te, aki ezt az egyetlen napot nem voltál képes túlélni for­­télyos ravaszságoddal? Tudják ezt a halottak maguk is, hogy ez a csatamező már na­gyon is jóllakott a kiömlő vérrel, s téged, a gonoszság szerzőjét a viszály szörnyű szítójának gondolnak. Te pestise voltál a trónszéknek, a hazának tolvaja. A tenge­ren te támasztottál szörnyű hullámokat, te raboltad el az ország tulajdonát, te vagy Magyarország tolvaj saskeselyűje. Izzó, tüzes hamu, állandó pokol vagy. Te töltöt­ted tele a tengert viharral, a szomorú viszályoknak te vagy gonosz mestere. Most itt fekszel késő unokád előtt szomorú bizonyságként. Bárki is törekszik arra, hogy a vi­lágot egyformává tegye a trónus segítségével; te az ártalmas sors kegyetlen bar­langjára törtél. Senki nem hal meg, csak az, aki vakmerő. Fuss bármilyen hosszú tá­­vokat is, s a legtávolabbit is rosszal bosszulod meg! Idejöttem, s fáradt tagjaimat a hit tiszta levegőre vonszolja.« László hosszú monológját egy katona szakítja meg, aki a felindultságában el­hangzott vádak helyett arra figyelmezteti a herceget, hogy készülnie kell a követ­kező feladatokra. A színdarab formai sajátosságai és sajátos értéke S végül még néhány szó a dráma formai sajátosságairól. Valamennyi költői mes­terjegy közül a matematikához legközelebb az úgynevezett carmen caballisticum áll.5 A latin ábécé 23 betűje, mint már jeleztem, kap egy számértéket, az alábbiak szerint: ABCDEFG H I KLMNOPQRS T V X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 Azaz A-tói I-ig egyenként, K-tól S-ig tízesével, a T-től Z-ig százasával emelke­dik a betűk számértéke. Moesch poétikájában példaként az alábbi hexametrikus sort találjuk: Pannonicis redeas age Pax laetissima sceptris 342 85 13 361 355 437 Semmi értelme nem lenne annak, hogy most itt az egész sort végigszámoljuk, csak tegyünk próbát egyetlen szó betűinek számértékével. Ez az egyeden szó a Pan­nonicis kifejezéssel: PANNONICIS 60 1 40 40 50 40 9 3 9 90 = 342 139

Next

/
Thumbnails
Contents