Arrabona - Múzeumi közlemények 42/2. (Győr, 2004)
Tanulmányok - Csécs Teréz: Német nyelvá Spaiser- és Landerer-kalendáriumok a Pilcz család levéltárában
CSEC S TERÉZ __ _ _ NÉMET NVEIFŰ SMISER- ÉS LANDERER-KALENDÁRIUMOK gyarázza a jelek és csillagjegyek jelentését, amik a naptárban sorakoznak ([3.] lap). Majd a naptárlapok - és közöttük duplán kötött üres lapok - következnek. A bejegyzések (Notta) többnyire elszámolások, legalább két kéztől származnak. A naptár szerkezete „szokásosnak" mondható. A napok, névnapok az új naptár szerint sorakoznak, külön rovat tartalmazza az uralkodó csillagjegyeket, a praktikát jelöli a naptár előtt ismertetett jegyekkel (mikor lehet vetni, aratni, vadászni, halászni, madarászni stb., mik az érvágásra, haj- és körömvágásra megfelelő időpontok, mikor jó fürödni, köpölyözni, a gyermeket elválasztani [az anyatejtől] (Gut Kinder entwehnen). Egy másik rovat a Nap keltének és nyugtának időpontját mutatja, majd az utolsó hasáb a holdnegyedek mellett a hetenkénti időjárásjóslást tartalmazza. Díszítés, illusztráció nincs, minden hét elején jelöli az adott hétre rendelt evangéliumot. Az Astrologische Practica-ban minden, a kalendáriumműfajban szokásos jóslást megtalálunk (amit a naptárlapok jelekkel mutatnak, azt itt most szövegesen is „feloldja" a készítő) az uralkodó bolygóról, az évszakokról, békéről és háborúról, 10 a föld termékenységéről, egészségről és betegségről, a gazdálkodásban, bányászatban és a Magyar Királyságban várható égi hatásokról. Felsorolja az egyes tevékenységekhez legalkalmasabb napokat (Unterschiedliche sehr nutzliche Erwählungen auf das 1753ste Jahr gestellet), mikor hatnak a gyógyszerek „nyeletben" (Latwerge = electuarium), italban, égetve (Bränten) vagy pirulában. De nem hagyja ki az érvágáshoz, purgáláshoz és köpölyözéshez alkalmas időpontokat sem (Sehr nutzbare Regel von dem Aderlassen, Purgieren, und Schrepfen; welche von berühmtesten Astrologis und Medicis observiret worden - az álló betűkkeljelölt szavakat az eredetiben latin betűkkel szedték az ún. schwabach betűk között - Cs.T.). Ez a rovat Spaiser magyar nyelvű kalendáriumában nem szerepel. Az érvágáshoz szolgáló mutató tábla (Aderlassmänchen) és általános tanácsok zárják az egészségügyi „rovatot" (Von denen 12. himmlischen Zeichen Natur und Eigenschaft, und wie die Menschliche Glider durch dieselbige regieret werden). Két oldalt szán a kalendarista annak leírására, milyen lesz a jövendőjük és milyen tulajdonságaik lesznek az egyes csillagjegyben született gyerekeknek (Natürliche Mutmassungen von des Menschen Beschaffenheit, und bevorstehenden Glück und Unglück, aus Natur und Eigenschaft des aufstiegenden Zeichens, zur Zeit dessen Geburt). A „parasztregulák" (Etliche nutzliche Reguln, oder Erwählungen, für die Debstler, Gärtner und Acker-Leut) után a magyarországi és erdélyi vásárjegyzék következik, valamint a Pozsonyon átmenő, onnan induló és érkező postajáratok. A Pozsonyt útba ejtő postajáratok szombaton érkeztek, és akkor indultak is tovább Magyarországra, Erdélybe és Lengyelországba. Vasárnap korán, 9 órakor érkezett a rendes postajárat Pestről és Kassáról, majd ment tovább Bécsbe és a fentebb felsorolt országokba délután 4 órakor. Szerdán a bécsi posta délelőtt 9-kor érkezett, és a magyar 3-kor, a bécsi 4-kor indult tovább. Ezek mellett Pestről és a Birodalomból naponta érkező postajáratok délután 3-ig tartózkodtak a városban. Külön megjegyzik végül, hogy a soproni posta a bécsivel megy el! A pénzügyeket segítő táblázatok (Interesse-Tafel) után a Magyar krónika folytatását olvashatjuk az 1632-1642 közötti időszakról (Continuation Der Ungarischen Chronick) a [33-48.] lapokon. 11 A kassai (februári) parasztfelkeléssel kezdődik az év eseményeinek ismertetése. Különös hangsúlyt fektet a levert lázadás résztvevőinek büntetésére, és név szerint nem említett vezetőjük - Császár András - kivégzésére (,,... ihr Herr- oder Rabelfiihrer aber ist in Kaschau geviertelt worden" [33.] lap). Az 1642-es események csak elkezdődnek, a lap aljára kötve 51