Arrabona - Múzeumi közlemények 16. (Győr, 1974)

Domonkos O.: Magyarországi festőcéhek (I)

A brassói festőcéh Erdély területén a szász központok között fontos szerepe volt a kézműipará­ban fejlett Brassónak. Közismert a brassói posztókereskedelem, illetve a közel­múltban publikált számadáskönyvük az 1576—1582 közötti időből. Ebből tudjuk, hogy mindenféle festést végeztek hazai és külföldi posztókkal egyaránt. A festé­kek között a csülleng (Waid), a Brésil és az indigó is megtalálható. Ez utóbbi török közvetítéssel került hozzájuk. Rendkívül érdekes azonban, hogy 1576-ban német területről hoznak ,,weydferber"-t, esüllengfestőt. A számadáskönyv egyik tétele így szól a kiadások között: „Daraus haben wir auf des herrn richters und m. herrn befelch dem Salomoni greissing auf seine reise ins tewtsch land einen weydferber herein zu bringen par gegeben ft. 100." 1577-ben „Auf des ferbers vund der ferberey rattung ausgegeben" tétel olvasható. 71 Feltehető, hogy a szá­szok betelepülése előtt érkezett flamandok honosították meg itt is a festést, majd szervezték meg a posztómanufaktúra megosztott formáját, amint erre nyugati példák vannak. Kapcsolatuk intenzív maradhatott a szász területeken megtele­pedett flämingekkel. A festők idővel elválhattak a posztókereskedők testületé­től és önálló céhet alakítottak, esetleg már a 17. század végén. Egész Erdély területéről csak a brassói festők céhéről van tudomásunk, amely 1753-ban újíttatta meg szabályzatát a város tanácsával. F. W. Seraphin az 1886-os brassói iparkiállítás alkalmával összeállította a brassói céhek iratainak jegyzékét és azt, mint emlékkönyvet (Festschrift) ki is adta nyomtatásban. 72 A festők szabályzatáról írja: „Bei Färbermeister Ferdinand Jäger./1753. 20. Dec. Der Kronstädter Rat verleibt der Färber-Zunft auf ihr Ansuchen neue Statuten in 28 Artikeln." Azt is megtudjuk, hogy egy 1762—1853 között vezetett jegyző­könyvük is volt: „Ein protocoll mit Aufzeichnungen über die Aufnahme neuer Mitglieder in die Zunft aus den Jahren 1762 bis 1853." Egy másik jegyzőkönyvbe a céhlevél másolata és az 18123—37 közötti évek céhhatározatai voltak olvashatók. Sajnos nem sikerült felderíteni, hogy Ferdinánd Jäger mestertől hova kerültek ezek a dokumentumok. Bizonyos, hogy összeállítható volna belőle a mesternév­sor, illetve a brassói céh vonzáskörzete. Valószínűnek tartjuk, hogy egész Erdély mesterei kötelékébe tartoztak. Feltérképezése igen fontos lenne hatáskörükhöz, jó összehasonlítást adhatna az eddig tárgyaltakhoz. Igen tanulságos lenne a mesterség elterjedését megismerni olyan területről, amelynek paraszti önellátását nagyobb mértékűnek tartja a kutatás, más magyarországi vidékeknél. összefoglalás A bemutatott és felhasznált adatok alapján a magyarországi festőmester­ség főbb szakaszait a következőkben állapítjuk meg: A 12—13. században betelepülő flamandok és egyéb külföldiek honosíthatták meg a nemesebb festőeljárásokat. A flamandok szász és osztrák, majd cseh és morva területeken áthaladva vagy onnan továbbtelepülve érkeznek hazánk vá­71 S. Goldenberg— S. Belu, Registrul productiei de postav de la Brasov (1576—1582). Acta Musei Napocensis IV. (1964), VI. (1969), IX. (1972). — 1576-os adat IV. 566. p.; 1577-es adat IX. 544. p. 72 F. W. Seraphin, Verzeichnis der kronstädtner Zunft-Urkunden. Festschrift Gele­genheit des Gewerbetages und der Gewerbe-Ausstellung zu Kronstadt in August 1886. Kronstadt 1886. 7—8. p. 132

Next

/
Thumbnails
Contents