Arrabona - Múzeumi közlemények 12. (Győr, 1970)

Uzsoki A.: Rapport Préliminaire sur les Fouilles de la Nécropole celte de Ménfőcsanak

A téma szempontjából Ménfőcsanak jelentősége rendkívül nagy. Különösen figyelemre méltó, hogy a sírok 50 százaléka katonai sír, tehát a harcos réteg és női hozzátartozóinak temetkezési helye. Értékes jelenség ezen kívül az árokkal övezett két sír is, valamint a leletanyagban néhány ritkaság, így a vascsőből készült, nagyméretű torques és a Münsigen-i típusú, állatmotívummal díszített, korallbetétes bronzfibula és a hármas omphalos aljú tálka, végül a 18. sír sza­bályos szitulája. A sírok egymás közti elhelyezkedése szabálytalan, néha nagy távolságra, máskor közel vannak egymáshoz. A temetkezés rendszerét még nem látjuk vilá­gosan. A leletanyag teljes restaurálása még nincs befejezve, a téma feldolgozás alatt áll, ezért nem vághatunk az értékelés elé, csupán egyszerű jelentés alak­jában tettük közzé az anyagot, hogy legalább ebben a formájában megismerhető legyen. — Köszönetet mondok Sótonyi László egyetemi adjunktusnak az állat­csontanyag meghatározásáért. Uzsoki András RAPPORT PRÉLIMINAIRE SUR LES FOUILLES DE LA NÉCROPOLE CELTE DE MÉNFÖCSANAK Nous avons découvert sur la rive de la Rába, dans la commune de Ménfőcsanak avoisinée à la ville de Győr, un nouveau site archéologique. En avril 1967, les travaux de canalisation d'eau exécutés dans le maraîchage de la Coopération Agricole de Ménfőcsanak, ont bouleversé des tombes celtiques et romaines de basse époque. En 1967—1968, chargé par le Musée Xántus János de Győr, l'auteur a exécuté sur ce site à trois reprises des fouilles aux frais du Musée National Hongrois. Les environs du site sont habités depuis l'âge préhistorique. Les fouilles furent effectuées sur le secteur ancien de la grande nécropole celte, d'un caractère de La Tène B —C. Lors des deux premières fouilles nous avons dégagés les tombes bouleversées, tandis que lors de la troisième fouille nous avons exploré un terrain mesurant 550 m carrés et nous y avons dégagé 10 sépultures celtiques et 8 sépultures romaines, ainsi qu'une fosse d'habitation du premier âge du Fer. Dans notre rapport nous ne renderons compte que des tombes celtiques. Les tombes ont en général une forme rectangulaire aux angles arrondis; elles sont orien­tées sud-nord et contiennent des squelettes. Les squelettes gisaient étendus sur le dos aux extrémités allongées, le crâne vers le sud. La distance entre les tombes est irrégulière; elles sont situées parfois loin et parfois tout près l'une de l'autre. La moitié des tombes renferment des squelettes d'hommes et la moitié des squelettes de femmes. Les tombes d'homme abritent les restes de guerriers appartenant à la classe militaire et celles des femmes les restes de leurs proches. Sép. n°s 1—3: tombes à squelette romaines de basse époque. Sép. n° 4: tombe d'un guerrier celte, longue de 290 cm, large de 160 cm et profonde de 133 cm. La tombe contenait une pierre dite „pierre de la marque" et un squelette enterré postérieurement, avec un collier fait de fil de bronze. Les accessoires du costume du guerrier et de son équipement sont les suivants: grand torques fait d'un tuyau de fer, une fibule de bronze du type de Münsingen, ornée de motifs d'animaux et de corails appliqués, un bracelet de bronze, une fibule de fer du type de Dux, une épée de fer dans son fourreau et deux lances de ter. Mobilier: cinq vases, une forme d'urne, un plat et des os d'animaux. Sép. n° 5: tombe romaine de basse époque. Sép. n° 6: tombe celtique pillée ou cénotaphe. La fosse mesure 247X130X240X X149 cm. Elle ne contenait aucune trace de squelette; nous y avons trouvé seulement un couteau, plusieurs fragments de vases et des restes de fer et d'os d'animaux. Sép. n°s 7—8: tombe romaine de basse époque. Sép. n° 9: tombe d'une femme aisée, longue de 260 cm, large "Se 170 cm et profonde de 124 cm. Acessoires du costume et parures: collier de bronze orné; 364 perles de verre bleu dont 3 sont à „oeil-de-paon"; 50 perles d'ambre; 85 perles de 55

Next

/
Thumbnails
Contents