Szőllősy Csilla - Pokrovenszki Krisztián (szerk.): Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis - Szent István Király Múzeum közleményei. C. sorozat 45. (Székesfehérvár, 2017)

Tanulmányok/közlemények - Történettudomány - Farkas Gábor: A zirci apátság előszállási uradalma. IV. rész: 1938 - 1945

Farkas Gábor (f): A zirci apátság előszállási uradalma. IV. rész: 1938—1945 Este Gallasytól érkezett jelentés. Ott is folynak a rablások; Kamill kiment egy orosz katonával kedden kora reggel, de már nem találtak ott oroszt. Elvittek 12 süldőt és 3 anyadisznót. Vasárnap 2 üszőt, egy bikát és 5 süldőt. Szóval ott is fogy az állományunk. Itt voltak a kendergyáriak. A kendergyár hétfőn megindult. A gyermekotthon részére igényeltek 2 q burgonyát, 3 q búzát és 50 kg babot. Ezt megkapták. Két darab hízott sertést nem kaptak meg egyelőre. Erről még külön kell tárgyalni. Éjjel 11 óra körül a Külsőmajorba újabb fogolyszállítmány érkezett. Tudtunkon kívül helyezték el őket. Lehettek 1200- an. Embereinket nem engedték oda. Kedden reggel 9 óra körül sorakoztatták őket. Ezeknek semmit sem tudtunk adni. Egy fő a szökést megkísérelte, ezt agyonlőtték, a temetőbe húzták. Állítólag 3 megszökött a csoportból. Négyen elrejtőztek, ezeket megtalálták, a falhoz állították őket; de valahogy megkegyelmeztek nekik. Simontornyáról jövet talál­koztunk velük a kelemeni tetőn. Nagyobbrészt katonák voltak, elvétve volt csak enni ruhás köztük. Január 18., csütörtök A partrulokat szétvittem [d. a majorokba — Farkas Gábor], ill. a kiskarácsonyit elvitte Sixtus. Kiskarácsonyon, György­­szálláson nincs semmi baj. Nincs különös baj Nagykarácsonyban sem. Egy-két állatot mindig visznek el, azt már meg­szoktuk. Ménesmajorba mentem először, ott találkoztam Lőrinczcel és Feiglivel. Onnét kedden további 8 süldőt és 3 db mustra göbét és 1 hasas üszőt vittek el és 3 kocsi szénát. A baracsiak az oroszokat állandóan ránk uszítják. Bármennyire is kellemeden ez nekünk, ők el nem ítélhetők. Látva a ménesmajori helyzetet, kértünk 2 patrult. Talán mégis meg tud valamit akadályozni, ha nincs is fegyvere. Tovább mentem Nagyvenyimre. (Az orosz kórház kölcsönözte számomra egyik fogatát.) Ott találkoztam Székellyel és Szilárddal. A baracsiakkal veszekedtek, akik dohányért rohanták meg őket. (Közöttük volt két zsidó, s ezekből kiüt­között a zsidó szemtelenség. Ezt már Szilárd is megmondta nekik. Én még tetéztem is. El is hallgattattam őket, és meg­mondtam, hogy ki vagyok.) Különben ott nagyobb baj az egy hét leforgása alatt nem történt, mint az, hogy a templom körüli állványfát elhordták, ill. tovább hordják. A toronyállványhoz eddig még nem nyúltak hozzá. Voronyin kapitány itt is becsapott bennünket, ti. amikor meghallottuk, hogy a templom állványfáit szedik, Anzelm tárgyalt Voronyinnal, hogy adja ki a patrulnak, hogy ezt akadályozzák meg. Voronyin úgy tett, mintha ilyen értelemben írt volna a patrulnak levelet, holott a levelében arról kért felvilágosítást, hogy mennyi állatot vittek el. Különben a patrulok ott nagyon szépen visel­kednek. A göbék közül lelőttek az orosz tisztek 9 darabot, s a patrulok arra kértek Voronyin kapitánytól felhatalmazást, hogy az orosz tisztekkel szemben is használhassák fegyverüket. Hogy megkapták-e ezt a felhatalmazást, nem tudom. Siettem Nagyvenyimről Bernátkútra, mivel az ottani tiszti kocsis jelentése szerint a déli óra szokott Bernátkúton a legveszedelmesebb lenni. Már a Parragról láttam, hogy egy autó közeledik Bernátkút felé a pentelei útról. Amennyire lehetett, siettettem az orosz fogatot. Amikor beérkeztem Bernátkútra, tényleg ott találtam az autót. Egyelőre az oroszok kimentek a pusztára vadászni. Ebédet rendeltek. Két disznót, vagy 2 borjút akartak elvinni. Jelentette a bernáti intéző, hogy előző este, 16-án kint volt nála Penteléről Csernov nevű orosz kapitány, aki azt mondotta, hogy gazdaságilag hozzá tartozik 14 major, közöttük Bernátkút is. Leltározott, kijelentette mindent ő fog elvinni, s két őrt hagyott ott, hogy Ber­­nátkútról ne lehessen kihozni semmit. Az őrök tovább engedték zabrálni az oroszokat. Mindjárt ott találtam a szérűskertben 2 kocsit, amelyek takarmányt rakodtak. A pentelei őr azt mondotta, hogy a takarmány nem tartozik hozzá. Az általam felvitt pattul szépen viselkedett. Nem akarták a takarmányt lerakatni, kértek engem, hogy ezt a kis takarmányt a megrakott kocsik elvihessék. Nem volt sok egyik kocsin sem, s a két kocsi a takarmánnyal el is ment. Ez az orosz kapitány előző nap elhajtott Bernátkútról 16 igásökröt, 10 tehenet, elvitt 5 zsák babot és 20 q burgo­nyát, úgyhogy a bernáti istállóban már csak 18 db tehenünk áll, 2 bikánk s kb. 16-18 leggyöngébb abrakos növendékállat. A süldőállományból egy sincs meg, birka sincs. 50 magemse közül 35 magemsét még sikerült áthajtani Mélykútra, 15-öt már útközben lefogtak és elvittek, szóval Bernátkút gazdaságunk teljesen a pusztulás szélén áll. A két őr vitatkozott, hogy most már melyikhez tartozik Bernátkút. Megmondtam nekik, hogy ha megjön Voronyin kapitány, feljövök vele Pentelére Csernov kapitányhoz, hogy a helyzetet tisztázzuk. Különben Csernov kapitány megígérte, hogy este jön Bernátkútra. Félő, ha megjön, a többi állatot is elhajtja. Bementem a tiszti lakásba, ahová már beérkezett az autóról leszállt társaság. Vezetőjüket (hetyke legény volt) megkérdeztem, mit keresnek itt? Csodálkozott azon, hogy meg mertem kérdezni. Meg­magyaráztam, hogy ki vagyok. A patrult igazoltatta. Az őrmester által kiadott igazolványra semmit sem adott. Kért 2 disznót. Mondtam, hogy nincs. Akkor 2 borjút kért, arra is azt mondtam, hogy nincs. Erre elhallgatott. Külön mentek ebédelni. Háromnegyed 3 körül indultam Nagyvenyimen keresztül haza. Időm már nem volt arra, hogy Kisvenyimre átmen­jek. Ezt már Nagyvenyimen láttam, ezért Szilárdot átküldtem Kisvenyimre, hogy érdeklődje meg, mi ott a helyzet és ad-273

Next

/
Thumbnails
Contents