Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis. – Alba Regia. A Szent István Király Múzeum Évkönyve. 33. 2003 – Szent István Király Múzeum közleményei: C sorozat (2004)

Tanulmányok – Abhandlungen - Izinger, Katalin: A székesfehérvári Szent István Király Múzeum művészkönyv-gyűjteménye. XXXIII. p. 159–218. T. I–V.

A Castleman-Drucker vita Bár egy ilyen típusú, értelmező-szótárszerű leírás a tárgyalt fogalmak jelentésének általános, közkeletű elfo­gadottságát sugallja, a fenti kifejezések fogalmi rögzített­sége csak látszólagos. Két évvel az említett kiállítást és katalógust követően, szintén egy egyesült államokbeli kiállítás kapcsán kezdődött el egy, a fogalmakat pontosí­tani kívánó párbeszéd. 1994-95 telén a New York-i Museum of Modern Art­ban A Century of Artists Books címmel reprezentatív, nagy katalógussal 12 támogatott kiállítást rendezett Riva Castleman. Munkájával éles hangú kritikusa, Johanna Drucker szerint legalább egy alapvető probléma volt: vagy a tárlat címét választotta meg helytelenül, vagy annak anyagába nem a címnek megfelelő műalkotásokat válogatott, hiszen a kiállítás Drucker szerint nem az artists' book-okból, hanem a 20. századi livre d'artiste­okból adott reprezentatív válogatást. „Reménytelen zagy­vaság - írta Drucker - Riva Castleman képtelennek lát­szik megkülönböztetni a művészkönyvet (artist's book) a livre d'artiste-tol." 13 Castleman munkásságát ismerve azonban csak részben tarthatjuk jogosnak Drucker kritikáját. Castleman anyag­válogatása ugyanis a maga rendszerében működőképes­nek látszó, a mai művészkönyv eredetéről vallott saját koncepcióján alapult. Castleman ugyanis a livre d'artiste­okat tekinti a művészkönyv elődjének (jóllehet - ennyit a terminológiáról - ezekre is az artist's book kifejezést használja). Vagyis levezetésében azokra az összművészeti alkotásokra gondolt, amelyek elsősorban kiadói vállalko­záskéntjöttek létre az 1890-es években Franciaországban, főleg Párizsban. Exkurzus: a livre d'artiste A livre d'artiste költők, írók és képzőművészek együttműködéséből jött létre, amelynek során a képzőmű­vészek eredeti, önálló nyomatokat, grafikákat, illusztráci­ókat készítettek irodalmi művekhez. E munkák egyik első kezdeményezője, a párizsi műkereskedő, Ambroise Vollard volt. A livre d 'artiste-ok készítésénél a szerkesztő meghatározó szerepet játszott: az ő elképzelése volt a döntő, ő irányította, motiválta a munkát, ő hozta az írót és a képzőművészt is. A művészekkel külön-külön szerző­dött és olykor előfordult az is, hogy az alkotók nem is találkoztak egymással (ez persze nyilvánvaló azokban az esetekben, amikor a szövegek klasszikus szerzőktől szár­maztak); 14 sőt az sem volt ritka, hogy a művész nem is ismerte a szöveget, amelyet illusztrált. A siker, az eladha­12 Castleman 1995 13 Drucker 1995, 18. 14 Nemcsak hogy nem találkoztak egymással, de az is előfordult, hogy a művészt nem is foglalkoztatta, hogy a befejezett könyv hogy fog kinézni. Picasso Balzac műveihez nyomatokat készítve például nem vette figyelembe a készülő könyv formátumát. Vö. Castleman 1995, 28. tóság feltétele a képzőművész és az író hírneve volt. Eb­ben az időszakban kiszélesedett a képzőművészeti tárgyak piaca, és egyre nőtt a kereslet a finom, drága, díszkiadású könyvek iránt. A szerkesztők a mű esztétikai értékére koncentráltak, az egyes részeket (szöveg, kép, kötés, tipográfia, design) egymástól függetlenül állíttatták elő. A könyvillusztráció a képzőművészek számára is új lehető­séget jelentett, addig nem használt médiumokkal, techni­kákkal, eszközökkel kerültek kapcsolatba. A livre d'artiste alkotói között a 20. század meghatározó művé­szeit találjuk: Pierre Bonnard-t, Henri Matisse-t 15 , Joan Mirot, Max Ernstet és Pablo Picassot. A livre d'artiste-okat az alacsony példányszám, a nagy formátum, a kép és a szövegrész gondos, választékos, részleteiben kidolgozott elrendezése és a pazar díszítés (pl. kézi festés, bravúros nyomtatás, finom kötés, ritka anyagok felhasználása) jellemzi. Castleman tehát a livre d'artiste-ot tekinti a művész­könyv elődjének, de tulajdonképpen bármely jelentős, művészileg illusztrált könyvet is a prototípusok között említ. Egészen Dürerig megy vissza, példaként hozza Goya Los caprichos (1799) című művét, vagy Delacroix Goethe Faustjához készített illusztrációit, míg eljut a 19. sz. végén kialakult luxus kiadású könyvekhez. Mint emlí­tettem, Castleman-nak minden artist's book, így érthető, hogy az artists' booksnak értett livre d'artiste-оккаХ indu­ló - a New York-i kiállítást reprezentáló katalógusának terjedelmes - levezetését végül egy valódi művészköny­ves, Ed Ruscha munkásságába futtatta ki. 16 Külön csoportba sorolja Castleman azokat a könyve­ket, melyeket a művészek maguk terveztek, hogy abban gondolataikat, elméleteiket, értekezéseiket, esztétikai problémáikat, a művészetről vallott nézeteiket (pl. Kandinszkij, Moholy-Nagy, Dubuffet), illetve a művésze­tük, munkáik megértéséhez magyarázataikat, jegyzeteiket, vázlataikat könyvformában kiadják (pl. Duchamp). Castleman meglehetősen tág művészkönyv-fogalmába sok minden beletartozik: számára elsősorban az a fontos, hogy a művész részt vegyen a folyamatban, akár mint kalligráfus, könyvdíszítő, illusztrátor, tervező, szerző vagy kiadó. Összefoglalásképpen elmondható - és Drucker egyéb­ként pont az alább felsoroltakban látja a különbséget livre d'artiste és művészkönyv között -, hogy ezek a gyönyö­rűen elkészített munkák - ellentétben a művészkönyvek­kel - nem kérdőjelezik meg a könyv szerkezeti vagy ma­teriális formáját. A livre d'artiste tradicionális formátu­mot, anyagokat használ, előállítása sokba kerül, és szem­pontunkból is egyik legfontosabb jellemzője (amely szin­Matisse számos illusztrációt készített irodalmi alkotásokhoz (Joyce, Mallarmé, Baudelaire, stb. müveihez), de tervezett és alkotott saját könyvet is, melyben egyesítette saját szövegeit, kézírását, színes nyomatait és kollázsait; a könyv adta lehetőségeket aknázta ki - ez­zel egy lépéssel közelebb kerülve a művészkönyvekhez. Vö. The illustrated books of Henri Matisse, in: Gadella (szerk.) 1994, 15-21. 16 Ed Ruschát a többi szakíró is a művészkönyv egyik megalapítójának tartja. Róla később, a megfelelő helyen bővebben írok. 161

Next

/
Thumbnails
Contents