Nagy Lajos (szerk.): Wathay Ferenc énekeskönyve - István Király Múzeum közelményei. A. sorozat 1. (Székesfehérvár, 1955)
Nagy Lajos: Bevezetés
2 ismervén ihewrawkotjVagy legalább is u hírét, hogy erkölcsi és anyagi dolgokban egészen aegblzhatatlan,óvatosan bánt velő.donori Thewnk jpedig érezve, hogy Jankovich -mennyire bizalmatlanul kezeli őt, magához vette az eredeti kéziratot, s igyekezett magának megszerezni a kiadás dicsőségét. így Jankovich hiába, sürgette az énekeskönyv kiadását Schmid könyvnyoiatatónnl, mivel annak "паш lévén kezénél az er ed éti kézirat, bár ki is nyo-at&tódnr., nem lehetne corr ágálni," Jankovich ezekután nem törodb'tt többet a hathay-kiadással,s Ponori Thewrewk kezdte meg kiadogatni részletekben az énekeskönyv egyes darcbja.it. így jelent meg l£38-fcan Wathay Ferenc Önéletírása, bilaterálisán /batühiven és átírva/.^ Ugyancsak 1826-ban adta ki Ponori Thewrewk a. Székesfehérvár veszéséről szóló histcriás ének első 25 versszakát /l-loo. sorig/ és két kisebb éneket /I. Fényes dicsőségben,.., és II. 31indulván neki mondám*../.®, 1844-ben pedig a. Pozsonyban megjelenő Hírnökben közölte a Székesfehérvári História teljes szöveget, valamint a X. éneket,5 Végül 1856-ban a Pesten megjelent iáagyar Nyelvkxncsek cimü munkában az Énekeskönyv előszavát jelentette meg. Az énekeskönyv eredeti kézirata 1871-ben a Magyar Tudományos A- t#démia kézirattárába került, s azóta a kutatás rendelkezésére éli. !• Mégis kossal évtizedek múltak el anélkül,hogy feldolgozásra yscgy kiadásra soj^ került volna, v.athayt mint költc't teljesen elfelejtet - tek, csak a Ponori Thewrewk József által kiadott Önéletrajza hagyományozta nevét s életének néhány adatát történeti és irodalomtörténeti kézikönyvekben. S igy 1514-ben Dézsi Lajos - a régi magyar énekeskönyvek tanulmányoz'-'sa során - szinte újra felfedezte Vrathay Ferencet. Tanulmányában részletesen ismertette Wathay életrajzát, az énekeskönyv tartalmát. Jelentőségét azonban csupán abba látta , hogy "gyenge verseit hazaszeretet sugallja, és a nagy szóáradatban , xtt-ott igaz érzés szólal meg, hr. a kellő kifejezesi formát ritkán találták is el, azonkívül histcriás énekeinek uj adatai miatt történeti, kor- és erkölcsiestesei miatt művelődéstörténeti értéke van." Dézsi Lajos, Kégyasy László szerint, le is másolta az egész kéziratot. Kiadásra azonban nem került sor. Ugyancsak foglalkozott a kiadás gondolatával Négy es y László is, aki 1524-ben lemásolta a Székesfditrvá.ri Históriát, de ez is kéziratban maradt. S ahogy 1914-ig Ponori Thewrewk Józseí közlései nyomán ismertek, idézték kézikönyvekben, irodalomtörténetekben wathayt, ezután Dézsi értékelése ment át az irodalomtörténeti köztudatba, álig néhányan hoztak újat ehhez az értékeléshez, iüz'ok közé tartozik Máté Károly, aki a magyar Önéletírás kezdeteiről Írott szellemtörténeti tanulmányában tárgyalta részletesen .athay Ferenc önéletrajzát, a katona emlékezések sorában. 3zel: között a legközvetlenebbnek és legérdekesebbnek tartotta a sztr.mbuli rab írását. Értékelése azonban szellemtörténeti nézőpontja, következtében hiányolja, hogy "nem lesz élete történetéből elmélyedő lálektorténet.Azt, hogy életének története a XVI. század végének, a 15 éves háború idejének számos kérdését igen élesen veti fel, s hogy mint történeti forrás is igen kiváló, és hogy stílusa, nyelve a magyar prózairodalom jelentős képviselői közé sorolja, nem vette észre. - Szabó T. Attila kéziratos éne-