Dugonics András: Magyar példabeszédek és jeles mondások : II. rész / Összeszedte és meg világosította Dugonics András. - Szeged : Nyomatott Grünn Orbán Betűivel s Költségével, 1820 (L.sz. Cs.Gy.834)
96 Könnyű macskát az egérre szoktatni. A' veszendőt a' légy viz is el veszti. A' szegény ember könnyen meg olvashattya malaccát. Könnyű a* szépet meg szeretni. Könnyen él, kinek mindene van. Könnyű a' vizbe, de nehéz ki úszni. Könnyű a' pohár mellett vitézkedni, i) Könnyű kalauz után járni. 2) Könnyű a' holttat rágalmazni. 5) Könnyű annak táncolni, kinek apja hegedült. 4) Égett bor után a' félénk is vitéz. Könnyű a' Magyart lóra ültetni, de nehéz le szállítani. Könnyű a' szegényen kockázni. Könnyű a' szegényt reménnyel tartani. Könnyebb a' balhát, mint a' halat meg fogni. 5) 1) Azokról a' katonákról mondgyák , kik a* kávé házakban sisakostól meg eszik az ellenséget; ellemben ha reá kerülnek a' kö hidnak allyát keresik. a) Kalauz bizonyosan Török szó , mely annyit tészen : mint az utasokkal járó vezeték. 3) Az Egiptomiaknál meg vala engedve: hogy a' holttnak testte előtt (ha bár királyok voltak is) minden ember ki mondhatta azoknak hibájokat, sött gonószságjokat is. Azt gondolák : hogy ezzel eszekre hozattatnak az élő Uralkodók, és a' halotti hírnek gyalázattyátúl tartván magokat emberségesen viselendenék. 4) Könnyű annak jól élni, kinek apja keresett. 5) Magok a' halászok szokták azt a* lusta halász gyermekeknek mondani.