Dugonics András: Magyar példabeszédek és jeles mondások : I. rész / Összeszedte és meg világosította Dugonics András. - Szeged : Nyomatott Grünn Orbán Betűivel s Költségével, 1820 (L.sz. Cs.Gy.834)

241 Semmire való. — Semmire kellő. Aszszonyi vigasztalás. 1) Hideg kovács. — Torma féreg. Csávába, vagy is inllább cserbe való ember. Se kukó, se pizse nem lesz belőlle. 2) Scitiai magánosság. 5) Csere bogár rosz csöszsze a' cserének. Hitván disznónak bőre se jó. Füst faragó. 4) 1) Egy különös erkölcsű aszszonnak férje meg talált hir­telen halálozni, kit ö szeretni láccattatott, és nagyon szívere venni halálát. Sok érdemes aszszonyok jöt ek hozzája: hogy kedves Urának hal la után vigasztal­lyák ötet. De ő ezt mondotta nékik: ho,y most néki f . , ~ az aszszonyi vigasztalasra nincsen szüksége : mivel egy férfi az illyenekben tudósabb volna száz aszszonnál. a) Rohoncz melléki köz mondás: holott kukó tojást te­sz en-, pizse pedig csirkét. Midőn fiának azt mond­gya az annya : se kukó, se pizse n um lesz be ölled, azt akarja mondani: hogy semmit sem er. Ott tehát kö­zön,égesen kukónak nevezik a' tojást ; és ha valakire meg haragszanak, azokat ló kukéval, az az : l ó t o­Î á s s a 1 kénállyák. A' kukónak ezen szerkeztetéss© másutt is kelendő. 3) Azt mondjrya N. Sándor e'ött egy Scita : a' Sci­tiai magánosságot, már régtől fogva nevetik a' Görö­gök. Mi még is inkább lakunk szállásainkon, hol ke­vesek az emáerek, mint a' városokban, avvagy gaz­dag falukban. C urcius L. 7. C. 21. 4) Az al földön a' kémény söprő olaszt füstfaragó­nak nevezik. Hasztalannak is moudgyák, mivel ma­gok tudgyák kürtösöket ki söpreni. O

Next

/
Thumbnails
Contents