Dugonics András: A szerecsenek : Másadik könyv : Afrikai esetek / Ujjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötivel és költsgével , 1789 (L.sz. Cs.Gy.825)

i6 A' SZERECSENEK. mi szoVrtlan zörgésükkel, avvagy jaj-szavakkal (aszszon'; avvagy leán' képében) alkalmatlan­kodnak. Azomban (a'-mint mostanában nevet­ve tapasztalom ) nappal - is hasonlítasz magad­hoz; és nem csak valami csudálatos névnek babonájától ; hanem egy oly állatnak látománjá­tól - is irtózol, mely nálunk nem szokatlan, nem - is félelmes. 's. W­Nausikles' rcmülésse. NAUSIKLES: Mit? egy csudálatos névnek babonájától? Ugyan ki lehetott az a' Terem­tés, ki Ótet, ha puszta nevét hallya, babonásan meg-köti ? KALAZIRIS : Ha menny-dörgós Istennek ; ha káromkodó Bajnok-embernek röttenetös sza- , vát hallaná, ki valaha erős tetteinek nyilván­ságával (valamint Herkules) e' velágnak mind­a' - három részszét meg - rémítötte volna : an­nyira nein csudálhatnád. Hanem egy aszszoni állatnak gyönge nevére ; arra - is (a' - mint maga mondgya ) ebből az árnyékból ki-költözöttnek, úgy meg-ijedni: hogy magához-is alig tér­hessön; nem természetes dolog. NAUSIKLES• Ugyan kérlek, édes Kalazi* risen ! mi torténhetött vele ? KALAZIRIS : A'- mint a' Betyárok kezeik közül ki - mentötted, haza - is hoztad édes Ka­rikítómat ; ugyan - azon éjtszaka egy valami ne­vet

Next

/
Thumbnails
Contents