Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)

I. KÖNYV. II. SZAKASZ. ' 151 KARIKLÉA : Talán mennél többen lennénk, annál bizodalmasabban járhatnánk. KNÉMON: Ne hidd, Karikléa! Ez a' Ter­mûtis, gonosz természetjére nézve, (valamint a tubbi Haramják, kik semmi törvénre nem támasz­kodnak), igen állhatatlan, és fölötte szilaj gondo­latú. Tele-szívta magát minden cégéres gonosz­ságokkal, és mind-ezekben nem csak meg-erosö­dött; hanem pajkosan meg-is-keményödött. Tíz­bének meg-Öléssé felöl reánk nem ok nélkul gya­nakszik. Ha annak alkalmatosságát láttya; bosz­szú-állássát el-nem-múlattya. §. VIII. Tizbènek el takaríttatássa. Ennek a' tanácsot-adó Knémonnctk okos be­szédjei igen foganatosok valának emezeknek szí-, vökben. Ugyan-azért: minden más dolgokat ép­pen abba-hagyván; ki-iparkodtak a'Barlangnak beljébol; és (mivel immár a'nap-is elo-kerekö­dött) föl-költötték Termútist. El-beszéllÖtték előtte intézetjeiknek némej részjeit : azokat tnd­ni-illik: melyeket el-hitetéssére alkalmatosoknak lenni gondoltak. Úgy-is teccött : mint-ha ezeket vele el-is-hitették volna. Mind-az'-által (ne-hogy Tizbének tetemeit el - takaríttatlanúl a' barlangba hagygyák) göd­röt ástak nékik, bele-is-eresztötték. Más ily egyebeket-is töttek, melyek a' Görög Imában foglaltattanak, Végtére meg-is-siratták. K 4 Mi-

Next

/
Thumbnails
Contents