Polner Zoltán: Éganyám, földanyám. Makó környéki ráolvasások és hiedelmek. A Makói Múzeum Füzetei 45. (Makó, 1985)
RÁOLVASÓK - Torokfájás ellen
amikó tanákoztunk nagyapává, rögtön azza fogadtuk, hogy a mondókát ékezdtük mondani. (Mit jelent az a pinke?) Az olyan pörsenést jelönt. Olyan vízhólyag keletközi k a nyel vön. (És miért ezt a három asszonyt kellett mondani?) Azokat köllött mondani, akiknek a legnagyobb fenekük vót. (Hajnal Lajosné, Földeák.) Azé lött pattanás a nyelvedön, mer kinevetted, aki fingott. Ezt így magyarázták a régi öregök. (Fejes Lászlóné, Földeák.) Változatok a) Mikó hólyag nyőtt a nyelvemön, akkó csak annyit mondtam: Ha kőt, ma kőt. Akkora lögyön, mint a Vad Marinak a segge! (Gorcsa Györgyné, Makó.) Vót a nyelvön ilyen pattanás, ilyen érzéköny kis pont. Oszt azt köllött mondani, hogy: Finkkőt nyőtt a nyelvemön, ha kőt, ha nem kőt, hónapra lögyön akkora, mint Vad Mari segge! Ez a Vad Mari égy százhúsz kilós kocsmárosasszony vót. (Diós István, Makó.) Ha hólyag vót a nyelvünkön, akkor mondtuk: Frinkkőt nyőtt a nyelvemön. Ha kőt, ma kőt, holnapra akkora lögyön, mint Magda néni segge! [Ki volt az a Magda néni?] Az égy öreg néni vót. A falu végin lakott. Ágoston Magda. [És miért volt a feneke olyen nevezetes?] Mert nagyon kövér vót. Vagy kilencven kiló... (Stefán Jánosné, Maroslele.) b) Ezt né tessék kérdözni, ezt nem mondom é. Na, csak émondom. Szóvá, kiválasztottak égy nagyfenekű valakit, és ára rámondták: Őfünk nyőtt a nyelvemön. Ha kőt. Holnapra kőt. Holnaputánra akkora lögyön, minta Joó Jula segge! (Tóth Jánosné, Maroslele.) Torokfájás ellen E ráolvasó használatát több gesztus is kíséri: a beteg torkának éhnyállal (éjszakai nyállal) való meghúzogatása, majd a tüzes kemence csókolgatása. A földédesanyához való könyörgés tulajdonképpen áldozat bemutatása a tűz előtt, amely őseink vallási kultuszában mitikus szerepet játszott. A földanya névmágiájának használata az emberiséget szülő-védelmező Föld kérlelése a rontó gonosz ellen. Éganyám, földanyám torkom fáj, gyógyítsd mög! Az én kisgyerök koromba csináták ezt. A hátsó szomszédba mög vót égy öregasszony. Az mög a gyerököket gyógyítgatta. Ketten vótunk testvérök a nővérem17