A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Ethnographica 5. (Szeged, 2005)

Grynaeus Tamás: Makó és környéke hagyományos orvoslása I.

(A cucli üveg csak jóval a 19-20. sz. fordulója után terjedt volt el. )Cspal-Köv Ha kevés teje volt az anyának, vagy a gyermek nem fogadta be, lehetőleg szoptatós tehén tejével („az nem olyan erős") pótolták. (Apf kisfias tehén gyengébb tejével, kanállal etették - cucli még nem volt.) Szoptatós dadára csak jobb módúaknak tellett. 324 Ha nem tudja szoptatni, mert nincs teje, anyja tanácsára kést tett maga alá, arra ülve szoptatott. 32 Ha kevés tejű asszony gyermeke mégis kövér volt, tejét sűrűnek, soktejű asszony - sovány gyerek esetén ritkának minősítették. Sok leves, főleg krumplileves, sok tej fogyasztása segíti az anyatej képződését. (Előbbi jobban.) Ke­véstejű asszony teje megszaporodik, ha gyermeke farára bőtejű asszony tejét feji. Idősebb asszonyok mai véleménye szerint azonban az igazi anyatejet nem pótolja semmiféle gyári frincëm-francom babaétel.' Apf Igen érdekes, hogy a fölös anyatejjel mit csináltak: kifejték vagy mellszívóval kiszívatták, parázsra öntötték, elégették vagy belefröcskölték a hamutartóba (ti. a tűzhely-, ill. a kemence hamutárolójába), hogy láb alá ne kerüjjön, ne tapossák el. 327 (Ez nyilván ugyanolyan védekező-megelőző eljárás, mint egyéb „testrészek": haj, köröm elégetése, mássá elásása.) Egyedülálló a balkezesség, balfülesség okának magyarázata: ha az anyja akár feledékenységből, akár tudatlanságból a bal didijét adta először a gyereknek, akkor a gyerek egész életén át balkezes vót. Sëmmi se állt a kezére. Balfüles lëtt, mindent félre értelmezett. Minden szerencséje balul ütött ki. Sok csalódás érte. Cspal Tejelvitel Anyósom nem engedőit az ágyra leülni senkit. Ha gyütt valaki látogatni, széköt adott neki, hogy aszongya az asszonynak az ágyára nem szabad ülni, mert elviszik a gyerőkének a tejit. Szóval az idősebbek már eztet beszélték. (NB. az elbeszélő 1927­ben született, a gyűjtés 1989-ben történt.) Na, egy elgyütt hozzánk, osztán éppen oda­ült. Oszt aszongya anyósom: -Nemfiam, kifele innen, kifele innen! Mögharagudtam. Nem szabad így valakivel bánni. - De igen. De igen. Elviszi a gyeröknek a tejit, nem lösz teje a lánynak. Az öregök így magyarázták. 29 Óföld (Szemléletes itt az is, hogy az anyatejet, -tejét ismételten „a gyerök teji"-nek nevezi az idős asszony!) Csecsfájás, csecsbimbó megreped, mejjfájás (szoptatás alatti bimbórepedés, mastitis) Oka: oldalt feküdt, megnyomta; gyerek nem szopta ki teljesen, emiatt megke­ményedett, beleküves'éd'étt mellébe a tej. Puha mosogatóronggyal megmossa, írós vajas ruhát, vajas káposztalevelet tesz rá, vagy serélesztőt, téfölt kevés liszttel kika­Pánczél EA 20 495, 42-3. Markos, 1986,60. Polner 1995, 53. Szigeti EA21 921,40-41. Markos, 1986, 60. Polner 1995, 39. Polner 1995, 52. 200

Next

/
Thumbnails
Contents