Bálint Sándor: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1974/75-2. A szögedi nemzet. A szegedi nagytáj népélete. Első rész. (Szeged, 1976)

Móra íróként azoknak a vőfélyeknek, poétás násznagyoknak, szabadságos kato­náknak, vagyis nyelvünk ama névtelen nagymestereinek édesgyermeke, akik annyi csattanó történetet tudnak az egyszeri emberről, akik egy-egy kispéldázatba, szó­lásba olyan félelmetesen találó, művészien tökéletes kritikát tudnak belekölteni. Igazi népköltő, Shakespeare és Arany János modern utóda, aki útszélen talált témákat, világirodalmi vagy népköltészeti közhelyeket magától értetődő természetes­séggel adaptál és költ újjá, fogalmaz korszerűvé és magyarrá, de ugyanakkor utá­nozhatatlanul egyénivé is. Az élőbeszéd aligha lényegül magyar nyelven még olyan tökéletes szépírói alkotássá, mint Móra ajkán. Még az anyanyelv méhéből: vőfélyek, mesemondók, sirató asszonyok ihletett szavából, érett hagyományából szól hozzánk, mint Arany Jánoson kívül kevés más. Mórában az írástudatlan parasztősök páratlan remeklése : az élőszó kultusza, artisztikus természetessége, találó ereje, anyagszerű szépsége ragadja meg gyermek­regényein keresztül a mindinkább városiasodó, de szépszóra szomjúhozó gyermek­nép nyelvi képzeletét. Gyermekké bűvöli azonban a fáradt, fásult felnőtteket is. Elő­adásai, előadói körútjai, hírlapi csevegései az alföldi magyar népnyelvnek, az átszel­lemült nyelvi realizmusnak páratlan hódítását és elismerését jelentik. Móra ezekután nem lehetett más mint a magyar parasztság, főképpen az alföldi magyar nép szószólója, akár publicistának, akár költőnek. Szembeszáll a problémák elködösítésének minden megnyilatkozásával. Harcol — sokszor csak egy-egy villa­nó szóval — mindenféle idillikus felfogás, népszínműszerű stilizálás, kabaré­torzítás ellen. A parasztság helyes értelmezése érdekében egyszerre kiáll a magyar­Móra Ferenc és Cs. Sebestyén Károly a húszas években 40

Next

/
Thumbnails
Contents