Seres István: Karikással a szabadságért. Rózsa Sándor és betyárserege 1848-ban (Békéscsaba, 2012)

Kossuth kegyelemlevele - Az amnesztia kézbesítése Jókai műveiben

Az amnesztia kézbesítése Jókai műveiben Irodalomtörténészeink egyike-másika a Kőszívű ember fiai csikós­betyárja, Baksa Gergő alakja mögött is Rózsa Sándort véli felfe­dezni, bár nekünk a mókás figura leírásakor akaratlanul is a leg­inkább csikósokból toborzott Hunyadi-huszárok egyenruhája és (kezdeti) felszerelése jut eszünkbe: „piros kihajtós viktóriadolmdny pisztoly, s a vállán keresztülkötve egy karikás ostor, melynek suho­történetét elbeszélő kiskun és szegedi mondákat idéző karikás os­toros jelenetig. Rózsa japán életrajzírója, Minamizuka Shingo jó érzékkel mutatott rá egy 1850-ben kiadott Jókai-elbeszélés, A vér­ságára: a mexikói forradalomban részt vevő szegénylegény neve Rosas Rios, amely mögött nem nehéz felfedezni Rózsa Sándor ne­vét. A novella a Szenttamási György cenzúrázott változata, melyből puszta szavannává, a nyárfaerdők pálmaerdőkké, a szőlő leve pe­dig pálmaborrá alakult át.68 Már kimondottan Rózsa Sándor alakja jelenik meg a Forradal­mi és csataképek 1848. és 1849-ből című, 1850-ben írt művében ta­Kossutb kegyelemlevele van rajta, pitykés rajthúzlival, de oldalán rezes fringia, övében két gojába éles drót van fonva”.67 Az osztrák tábor élelmezésére szol­gáló ökörcsorda elhajtása ugyan valódi betyárvirtusról tanúsko­dik: a jószágok égett kalapzsírral történő megriasztásától kezdve az Arany János Rózsa Sándorét és a fogságból megszabaduló betyár ontás angyala főhősének a legendás magyar betyárral való azonos­csak a személy- és helyneveket alakították át latin-amerikai jelle­gűvé. így lett a szerbekből kreol, a vén csikósból bölényvadász; a

Next

/
Thumbnails
Contents