Száz év műtárgyai a Munkácsy Mihály Múzeumban 1899-1999 (Békéscsaba, 1999)

Grin Igor: A nemzetiségi néprajzi gyűjtemény

A múzeumi székhelyen kívül leggyako­ribb gyűjtőpontjai a Békéscsaba környéki települések és a homogén szlovák népességű Tótkomlós voltak. Múzeumi szolgálatát megelőzően két, komoly visszhangot kivál­tó, felfedezésszámba menő néprajzi tárlatot is rendezett, amelyekkel a népi kultúra való­di értékeire irányította a közfigyelmet. Csak sajnálnunk lehet, hogy a harmincas évek kö­zepén nem valósulhatott meg a békéscsabai skanzen ház felállítására vonatkozó terve. 9 Múzeumőri tevékenysége (1934-1938) igazi pezsgést hozott a gyűjteményfejlesztő munkába. Magángyűjteményét megtartva, minden energiáját a múzeumi kollekció gaz­dagítására fordította. Módszeresen feljegy­zésekel készített az általa a múzeumba mentett tárgyakról, azok legfontosabb, azo­nosításukat is lehetővé tevő adataival. Évente átlagosan mintegy félszáz érté­kes tárgyat gyűjtött, előnyben részesítve a szép darabokat: a faragott-festett bútorok, a népi kerámia és a pásztormunkák vonták leginkább magukra gyűjtői figyelmét. 10 Gaz­dag gyűjteményének jelentős részét a Nép­rajzi Múzeumnak adta át, de a hatvanas években a Munkácsy Mihály Múzeum gyűjteménye is több mint hatvan egyedi tárggyal gyarapodott. 11 A Linder L. működését követő évtizedre vonatkozó feljegyzések hiányában már ko­rántsem világosak a néprajzi gyűjtemény sorsában beállott változások. Az 1950. évi közigazgatási, Békéscsabát megyei székhellyé tévő változások követ­keztében a város múzeumának szerepe je­lentősen megnövekedett, megyei feladatokat ellátó intézménnyé vált. A jeles néprajzkutató, Lükő Gábor rövid itteni ügyvezetői tevékenységét követően, 1951 novemberében Tábori Györgyöt, a ha­zai s ezen belül az alföldi szlovák népélet elkötelezett kutatóját, a tótkomlósi falumú­zeum megszervezőjét nevezték ki igazgató­nak (1951-1968). Látni való, hogy a meg­előző évtizedekben az érdeklődés - mond­hatni: spontán módon kialakult - irányultsá­ga a szlovák nemzetiségi anyag gyarapodá­sának kedvezett. Az új néprajzos igazgatóra ezért komoly terhet rótt a háborúban el­pusztult nyilvántartás pótlása, a gyűjtemény újraleltározása. 12 Ez a magyarázata annak, hogy az első leltárkönyvi bejegyzések 1952­ben keletkeztek, amikor meglehetősen sok tudományos információ hiányzott. Tábori György egy 1951-ben kiadott központi út­mutatást követve kezdte meg a gyűjtemény - modern értelemben vett - fejlesztését. Gyűjtési területe számos, addig nem kutatott települést is magában foglalt, de a megye szlováksága iránti elkötelezettsége továbbra is meghatározó eleme maradt gyűjtői, kuta­tói munkájának. In addition to Békéscsaba, his most fre­quent collection-places were the settlements around Békés and Tótkomlós with homoge­neous Slovakian population. Preceding his museum service, he arranged two ethno­graphical exhibitions with revealing success and serious public response, through which he directed the public attention to the real value of the folk culture. We can regret that at the end of the 1930s he could not realise Ms plan for setting up an ethnographical house in Békéscsaba. His activities as museum conservator (1934-1938) brought a real prosperity in the collecting work. Keeping his private collec­tion, he devoted all lus energy to the en­richment of the museum collection. He sys­tematically registered all the most important data of tlie objects brought to the museum by him, which made their identification easy. Annually he collected half hundred valu­able objects on the average, giving advan­tage to the nice pieces: especially to the carved-painted pieces of furniture,"folk ce­ramics, pastor works. He passed the signifi­cant part of his rich collection to the Ethno­graphical Museum, but in the 1930s die collection of the Munkácsy Mihály Museum was enriched with more "than sixty unique objects. As we don't have any notes about the dec­ade following the operation of L. Linder, we have no information about the change occurred in the situation of the ethno­graphical collection. Owing to the administrative changes that made Békéscsaba the county-seat, the im­portance of the museum increased signifi­cantly, and it became an institution fulfill­ing county duties. Following a short local activity of Gábor Lükő, the famous ethnographer, in Novem­ber of 1951 György Tábori, the devoted re­searcher of the Slovakian folk-life of Hun­gary, especially of the Great Plain, organ­iser of the village museum of Tótkomlós was nominated to the directorship (1951­1968). We can say that the spontaneously formed direction of the interest in the pre­ceding decades was beneficial to the en­richment of the material of the Slovak na­tional minority. Thus it meant a serious duty for the new director to replace the registration lost in the war and to re-register the collection. и That's why the first notes in the registration were written in 1952, when quite large amount of scientific in­formation was lacking. György Tábori, following a central guide published in 1951, started the modern development of the col­lection. The area of his collecting work in­cluded numerous, theretofore not explored settlements, but his devotion to the Slovaks of the county remained a characteristic element of his collecting, researching work. The rather one-sided Slovakian orienta­tion that can be recognised from the start led to undesirable disproportion of the col­lection during the first seventy years: the ethnical variety of the county was "hardly re­flected by the accumulated objects of the folk culture. GVassi. m. 1979. 71. G.VassI. "a modern néprajzi gyűjtés meghonosítójának" nevezi, az általa személyesen is megismert Linder Lászlót. (G. Vass i. m. 1979. 47-48, 62.) Csillén K. szíves szóbeli közlése illetve a múzeum néprajzi leltár­könyveinek tanúsága Vö. a 7. számú jegyzettel! G. Vass op. cit. 1979.71. I. G. Vass calls László Linder whom he knew personally the "introducer of the modern ethnographical collecting methods" (G. Vass op.cit. 1979. 47-48, 62.) According to the oral impartment of K. Csillén and according to the ethnographical registration book of the museum. Cf. note 7.

Next

/
Thumbnails
Contents