Natura Bekesiensis - Időszakos természettudományi közlemények 7. (Békéscsaba, 2005)

Pelbárt Jenő–Domokos Tamás: A magyarországi recens puhatestűek (Mollusca) magyar köznyelvi elnevezései (2005)

Indokolja a jelenleg használatban lévő magyar elnevezések felülvizsgálatát az a tény is, hogy a különböző időpontokban, más-más munkában közreadott puhatestű elnevezések sem egymással, sem a magyar állatnevek névadási, illetve helyesírási szabályaival (Gozmány, 1994) nincsenek összhangban. A helyes ma­gyar nevek használatát a következő problémák nehezítik: - tévesen adott család-, génusz-, és fajnevek (pl.: Anodonta anodonta = kacsa­kagyló. A magyar név itt teljesen téves, mivel a Lepas génuszba tartozó fajokat nevezik kacsakagylónak.) - azonos család- és faj nevek, - elavult nevek, - alapvető rendszertani változások miatt helytelenné vált nevek, - a magyar állatnevek elfogadott helyesírásának ellentmondó nevek, - az eredeti latin elnevezéstől teljesen idegen, hibás nevek, - az eredeti latin névnek ellentmondó magyar nevek, - sok, jelentésben eltérő társnév megléte, - a magyar név teljes hiánya. A legtöbb jól használható magyar köznyelvi puhatestű (rendszertani és faj) elnevezés a Jolsvay-Steinmann-Szily (1977): A magyar állatvilág szótára című könyvben található. Ezt forgatják a legtöbben, mint e tárgykörben irányadónak tekinthető művet. Ez azonban a standard, társ- és népi elnevezéseknek csupán olyan gyűjteménye, amely az ismert és fent vázolt problémákkal küzdő szakmai források­ból (tudományos és ismeretterjesztő állattani művekből, szótárakból, állathatározók­ból, stb.) összegyűjtött címszavakat közli, azok hitelességének vizsgálata nélkül. Az általános magyar nevezéktani szabályok szerint (Gozmány, 1994) a magyar magasabb rendszertani egységek neveit a következő végződésekkel kellene ellátni: osztály: -idomúak alosztály: -szabásúak rend: -alakúak alrend: -alkatúak főcsalád: -szerűek család: -félék A Mollusca törzs vonatkozásában nálunk használatban lévő magyar elnevezé­sek azonban ezt a szabályt egyáltalán nem követik. Történelmileg így alakult. Akár családnévről, akár génusznévről van szó, azok egyszerűen csak többes számban állnak (pl.: orsócsigák, az orsócsigafélék helyett). Tehát első ránézésre nem derül ki, hogy milyen rendszertani egységet képvisel az adott név. Listánkban csak a családnevek érintettek, azok széleskörben elterjedt elnevezésein azonban nem kívánunk változtatni. A fajok magyar köznyelvi elnevezését nehézkessé teszi a puhatestűekre vonat­kozó hétköznapi ismeretek igen alacsony szintje. Ez az oka annak, hogy minden esetben tartalmaznia kell a névnek a csiga és a kagyló, „toldalékot". (Egy rovar vagy 24

Next

/
Thumbnails
Contents