A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 3. (Békéscsaba, 1974)

Manga János: Szokások Tótkomlóson

Isla ó Mária do jedného chlevca, ked' prach prekrocila, Krista porod'ila. Isla ó dévecka, kovácová dcérka, dcérka moja milá. podaj mi hor sina. Ako vám ho podám, ja rucicke némám, iba tie krpcicke, со si nosím snima do skoli knizcicke. Ked'jej ho podala, hned rucicki mala, otcovi g materi s radost'ov bezala. Apóka, mamóka, uz ja mám rucicke, со si budem s nima nosif do skoli knizcicke. Apóka, mamóka, to Mária bola, со si vcera vecer nocl'ahu pítala. Ked bi ja bov vedev, ze je to Mária, Bov bi jej dav posfel zo zlata, zo sriebla. Az adatközlő szerint a következő dallamot lánykorában öregasszonyok énekelték az ablakok alatt. Az adatgyűjtés idején a községben nem volt általánosan ismert, inkább csak néhány idősebb asszony emlékezett rá. Erben szerint Szlovákiában ezt énekelték a fiuk karácsonytól újévig, amikor a kígyóval jártak. 55 Nem valószínű, hogy itt a szöveg a kígyó­val járás emlékét őrizné, inkább arra gondolhatunk, hogy valaki hozta, vagy valamilyen nyomtatvány, énekeskönyv révén került ide. Az ehhez hasonló, az első emberpár bűnbe­esését megéneklő szövegek változatai határainkon túl is ismertek és éneklésük szintén de­cember 24. napjára esett, amikor az egyház Ádám és Éva napját ünnepelte. A szöveg témája képezi a paradicsomjátékok cselekményeit is. 56 43

Next

/
Thumbnails
Contents