A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 3. (Békéscsaba, 1974)

Tábori György: Tótkomlós állattartása

A lónevek többnyire a magyarból lettek átvéve, aminek a magyarázata az, hogy Tót« komlós magyar nyelvű községekkel volt körülvéve. A magyar gazdáktól vásárolt lovak neve­it sem változtatták meg, de gyakran szlovák utóhangot ragasztottak hozzája. Például a kesejből keso lett. Lónevek csődörre és paripára: Betyár, Bátor, Bandi, Csillag, Egzo, Ferke, Füri, Maci, Madár, Keso, Kígyó, Vaszij, Vidor, Zula, Cirusz. Kancára: Ancsa, Cica, Csillag, Dáma, Dajka, Egza, Fecske, Lina, Lujza, Birza, Sárga, Sárgo, Vilma. Kisebb gazdának, ha csak egy pár lova volt, azt a falubeli háza istállójában tartotta, hogy mindig szem előtt legyen. Ilyen esetben mindig a gazda vagy a család férfitagjai gon­dozták. Nagyobb, 15—20 holdas gazdaság megműveléséhez 3—4 lóra volt szükség. A nagygazdáknál 15—16 ló sem ment ritkaságszámba. Náluk legnagyobbrészt a tanyán vagy ha több helyen volt a föld és több tanyaépületük volt, úgy azokon megosztva tartották, béresek gondozására bízva. A 19. század 50—60-as éveiben a nagygazdáknál a béreseken kívül még lovászok is voltak, 16 akiket a hajtólovak gondozására fogadtak fel (tulajdonképpen béresek voltak). A község maga is gazdálkodott, sok lova volt. A községházán az istállóban mindig állt 6 ló, községi előfogatolásra és tűzrendészetre készen. A község lovait és a tulajdonában levő csődöröket a fogadott béresek gondozták. A község földjeit munkáló béresek közül hárman a faluban laktak és a rájuk bízott lovak ugyancsak a községi istállóban voltak elhelyezve. A többi béres a községi tanyán kapott lakást és gondozta az ott kint levő álla­tokat. 17 Háznál levő sertésól, 10—12 darab hízó részére Chliev pre 10—12 krmnikov pri dome Kobe beim Wohnhaus, für 10—12 Mastschweine 277

Next

/
Thumbnails
Contents