Tóth Arnold (szerk.): Néprajz - muzeológia: Tanulmányok a múzeumi tudományok köréből a 60 éves Viga Gyula tiszteletére (Miskolc, 2012)
MIGRÁCIÓ - TÁJI KAPCSOLATOK - LISZKA JÓZSEF: „Csillámlik a szőke Duna... "Adalékok a komáromi szekeresgazdák életmódjához és folklórjához
saikról, noha Kecskés László az akkor rendelkezésre álló forrásokat messzemenően kihasználta, 4 0 lényegesen kevesebbet tudunk. Kitartó levéltári kutatásokkal a jövőben nyilván erről is árnyaltabb képet lehet majd rajzolni. A fentiek megfogalmazását egy, a közelmúltban megrendezett kiállítás segítette elő. 2011 novemberében tudniillik a Komárom-Esztergom Megyei Népművészeti Egyesület, valamint a szőnyi Kulturális Egyesület IV., Pityke, paszomány, komáromi szekeresgazdák életmódja és viselete című, Értékmentő Konferenciájához kapcsolódva a komáromi Klapka György Múzeum egy szekeresgazda-kiállítást rendezett. Az időszaki tárlat egyrészt (kisebbrészt) a múzeum gyűjteményéből, nagyobbrészt pedig Kecskés László családjának, illetve más szekeresgazda famíliák leszármazottainak 5. kép. Szekeresgazda leszármazottak őseik ünneplőjében a komáromi szekeresgazda-kiáilítás megnyitóján 2011. november 18-án (Nyikns Anna felv.) 36 Vö. Neweklowsky 1952. 336-340.. Hartinger 1990. 37 Feltételezhetően a német Zug (= vonat, szerelvény) kifejezésből. 38 Ha valamilyen okból hosszabb ideig meg kellett állniuk a vontatóknak, s ha ilyenkor tétlenségre voltak ítélve, akkor „évszázados jogszokás szerint a hajósgazdának várakozási pénzt kellett fizetnie, amit a Duna mellett mindenütt dangubának hívtak" (Csermák 1956. 16). Dángoba: ráadás, a melyet a hajóslegények a kialkudott díjon fölül kapnak (Kis-Duna mell. Győr és Mosony között...). Dánguba: veszteglés. Volt-e sok dángubátok? = vesztegeltetek-e sokat? (hajósok a szél miatt v. teherre várva) (Szeged...) (Szinnyei 1893. 384). Gombocz Zoltán és Melich János etimológiai szótárukban a dánguba kifejezést szerb eredetűnek mondják (Gombocz-Melich 1914-1930. I: 1270-1271). Ezt erősíti meg A magyar nvetv történeti-etimológiai szótára, miközben a szó első felbukkanását 1865-re datálja (TESZ 1: 592-593). 39 Kecskés 1978. 215-216. Vö. Liszka 1995. 40 Kecskés 1978. 216-219. A vonatkozó peres anyagok (amennyiben nagyobb számban is előfordulnak) nyilvánvalóan szolgáltathatnak adatokat a hajóvontatás, a vontatóút vagy éppenséggel akár a hajóvontatás szervezeti kereteire, egyéb, kapcsolódó jogszokásokra vonatkozó kérdésekhez is. Az osztrák és bajor Duna-szakasz hajóvontásához is rendelkezünk meglehetősen jó összehasonlító anyaggal, 3 6 noha ennek a kapcsolódó kárpát-medencei Duna-szakasz gyakorlatával való összehasonlítása, illetve ilyen irányú konkrét kutatás (tudomásom szerint) még nem valósult meg. Ugyanígy nyilván sok tanulsággal szolgálna a Duna déli szakasza (szerb) hajóvontatási gyakorlatával való egybevetés. (Mindkét irányba ható kapcsolatokra utal a terminológia. Lásd pl. cukk 3 1 vagy danguba.) n A komáromi szekeresgazdák és mesterségbeli kollégáik, a szlovák talpasok (tutajosok) kapcsolatrendszeréről is inkább csak sejtéseink vannak. 3 9 Fura módon, miközben a komáromi szekeresgazdák hajóvontatásairól, ha hézagos képpel is, de azért valamilyen elképzelésekkel rendelkezünk, a nevükből is adódó szekerező fuvarozá374