Kurta Mihály - Pató Mária (szerk.): Múzeumandragógia (Múzeumandragógia 1. Miskolc-Szentendre, 2010)
VADÁSZ István: AZ INFORMÁLIS TANULÁS EGYIK LEHETSÉGES PÉLDÁJA: AZ INVTTE-PROJEKT A KISS PÁL MÚZEUMBAN
A MAGYAR NYELV MÚZEUMA, SZÉPHALOM, 2009. MÁJUS 1 l-l 2. 107 folyamán, így már jártasságot szereztek ebben a tevékenységben. Vadász Angéla a helytörténeti bevezető részt és a tiszafüredi nyerges mesterséget mutatta be angol nyelven. Öt Szőke Judit követte, aki a füredi kerámiáról és a füredi régi bútorokról tartott szintén angol nyelven ismertetést. A kiállításbeli séta a népi textilhímzések megtekintésével és a pásztorművészet emléktárgyainak bemutatásával folytatódott. Itt Tompa Orsolya volt a tárlatvezető, aki németül tartotta a kalauzolást. Az ő ismertetését a csoport egyik német tagja fordította angolra, így valóban egy többnyelvű kommunikáció bontakozott ki. A sok kérdés, az igen gyakori interaktív szituáció nyomán az idő gyorsan elrepült. így a modell- és makettkiállítás sok érdekességére már kevesebb idő maradt, bár a tárlatvezető diákok itt már külön csoportokban magyarázták a látnivalókat a minden iránt rendkívül nyitott érdeklődőknek. Külön élményt jelentett az, hogy a külföldiek minden közreműködőt megtapsoltak, hisz nagy örömmel tapasztalták, hogy a diákok képesek idegen nyelven továbbadni azt a tudást, amit már korábban elsajátítottak. 3. Az INVITE-projekt eddigi tapasztalatai Minden projekt megvalósítása során fontos lépés a közös értékelés, az eredmények számbavétele és a további tennivalók áttekintése. Erre eddig minden évben, különböző körben sor került. Mindkét alkalommal augusztus végén közös megbeszélésen tekintettük át az eredményeket és arra is gondot fordítottunk, hogy a mindezek a szélesebb nyilvánossághoz is eljussanak (helyi tv csatornák, illetve a Tisza-tó rádiója útján). Legfontosabb megállapításainkat az alábbiakban foglalhatjuk össze. A program igen sikeres volt, hisz az eddig eltelt két évben kétszer 6 hétben, 29 napon át összesen 36 alkalommal tartottak a diákok a külföldi, illetve 16 alkalommal a magyar vendégek számára tárlatvezetést. Ezeket a tárlatvezetéseket mintegy 220230 külföldi és közel 130 hazai látogató vette igénybe. Különösen hasznosnak bizonyultak az idegen nyelven tartott kalauzolások, hisz ennek révén a fiatalok igazi kommunikációs környezetben gyakorolhatták, fejleszthették angol vagy német nyelvtudásukat. A kommunikációs tréning lehetősége így Tiszafüredre a diákok számára „házhoz jött", ráadásul még a múzeumi kiállítással és a gyűjteménnyel is alaposabban megismerkedhettek a tanulók. A városba, a múzeumba látogató külföldiek örömmel fogadták a kezdeményezést: lényegesen hosszabb időt töltenek így a múzeumban, élénkebben érdeklődnek a látottak iránt. A sok interaktív kommunikációs helyzet nem pusztán az idegennyelv tanulást segíti, mivel a hosszas párbeszédek, foglalkozás jellegű találkozások nyomán egymásról, sőt a különböző országok szokásairól, kultúrájáról is információt cserélnek a résztvevők. A külföldiek közül legtöbben Belgiumból és Németországból érkeztek, de osztrák, holland, ír, angol, lengyel és francia, sőt később török és spanyol vendég is volt a látogatók között. Közülük nem egy idegen nyelvi tanár volt, így a magyar diákok — képletesen szólva — nem egy esetben igen jó osztályzatot kaptak tőlük. A legtöbb vendég Belgiumból, annak is a flamand nyelvterületéről jött a múzeumba (68 fő). Ok általában