Viga Gyula - Viszóczky Ilona szerk.: Egy matyó értelmiségi életútja. Száz éve született Lukács Gáspár (Miskolc, 2008)

A pedagógus visszanéz

Petőfi vagy akár Radnóti is (hogy csak kikapjak néhány nevet a sok közül) pusztán emberségénél fogva is óriási hatást tehet a tanulóra egy ráhangolt tanár kezéből, még ha egy sort se ktak volna is életükben. így minden koda­lomóra a szó legteljesebb, legmélyebb érteknében életre nevelő „osztályfő­nöki óra" is lett. De hadd hívjam fel itt a figyelmet egy látszólag formai elemre is az iro­dalomórákon. Jobb megértés kedvéért egy kicsit vissza kek mennem az idő­ben. Hetedikes gimnazista koromban én éppen tragikus színész szerettem volna lenni (persze úgy, mint néhány évvel korábban hajóskapitány, vagy még régebben Old Shatterhand), s így igen sokat szavaltam otthon a Bánk bánból vagy egy-egy monológot Az ember tragédiájából — tükör előtt. A hobby már az érettségin komolyra fordult: épp a Bánk bánt kaptam ma­gyarból véledenül, s én - némi összekötő szöveggel — teljes húsz percig sza­valtam egyfolytában az elképedő bizottságnak, pedig még csak a harmadik felvonás végén jártam. Azontúl aztán Katona és Madách, és később a Cson­gor és Tünde is, parádés órának számított egész tanári pályafutásomon: a tanulók mindig tudták méltányolni a — mit mondjak? — színészi teljesítményt, a szó ereded, szuggesztív értelmében. Bizony a szabad, ne mondjam: szárnyaló előadás mindig megteszi a magáét: a költői mondanivaló hitelét hatalmasan megnöveli, ha szavai nem könyvből, hanem szívből jönnek. Mi már a gimnáziumban elég sok verset megtanultunk könyv nélkül, de egész pályámon folyton s egyre újabb anyag tapadt rám. S mkyen különbség, ha az ember a költemény bemutatásakor a prelekciót csak mímelni látszik, vagy épp féke is tolja a könyvet, s úgy vakja a költő igazát, mindia a sajátja volna! Csoda-e, ha így a tanuló is azonnal magáé­nak érzi? A magyar líra, épp kodalmunk csodálatosan gazdag része, így lett, így lesz az emberré s magyarrá nevelés legközvedenebb eszköze. Talán itt kek megemlékeznem arról, hogy még Pesten, az egyetemen előkészített bölcsészdoktori szigorlatot is már innen, Mezőkövesdről tettem le, s disszertációm (A magyar társadalmi dráma története) professzorom jó­voltából az „Irodalomtörténeti füzetek" című sorozatban pont az 50. szám­ként jelent meg nyomtatásban. S ha már itt tartunk, hadd jegyezzem fel azt is, hogy szinte a háború végéig (a doni kirándulásig!) elég gyakran jelent meg tőlem egy-egy tanulmány, de főképp esszé (az én „műfajom") országos fo­lyókatokban is. Mindez a jövő terveit lett volna hivatva szolgálni, de hát eze­ket elfújta a háború viharszele. Egyébként érdekes és talán jekemző is, hogy diákjaim jobban ismerték és olvasták ezeket a cikkeket, mint akár tanártársaim, nem is szólva a kövesdi „nagyközönségről". Ismét a tanári munka. Hogy mennyit jelent a tanár hozzáállása a tan­tárgyhoz egyébként is, azt én saját magamon mérhettem le. A két modern nyelv közül ugyanis én magam a franciát szerettem jobban. Mindig is úgy

Next

/
Thumbnails
Contents