Ujváry Zoltán: Kultusz, színjáték, hiedelem (Miskolc, 2007)
Játék és maszk. Dramatikus népszokások III.
Csaplárosné hallja, Száz itce bort adna: Megkínálnám a csendőr urakat, Hogy ne legyek rabja. Az éjjeliőr elkapta az egyik betyár elől a poharat és megitta belőle a bort. De mintha észre sem vennék, tovább daloltak: Huncut ez a kutya csendőr, Nem iszik belőle: Ez a híres három betyár, Most van a kezébe. I. CSENDŐR (int a betyároknak, hogy hagyják abba a nótá^ást, rájuk kiált): — Kérem, a törvény nevében adják meg magukat! BETYÁROK (hátrahúzódva, együtt): - Nem adjuk! CSENDŐRÖK (együtt): — Adják meg magukat! ÉJJELIŐR: — De adjátok ám meg magatokat! BETYÁROK (együtt): - Nem adjuk! CSENDŐRÖK (együtt, még erélyesebben): — Adják meg magukat! A betyárok látják, hogy nincs menekvés, kezüket megbilincselésre nyújtották. Panni sírt. A kocsmáros és felesége ölelgették egymást, örültek, hogy Pannitói elviszik a betyárokat. A betyárok szomorúan dalolták: Láncot a betyárnak, kezére lábára, Ez a híres három betyár most megy a fogdába. A csendőrök összekötötték a betyárok kezét. Indították őket kifelé. A betyárok folytatták az előbbi nótát: Le betyár az egyesbe, Nem váltalak ki, de ki, Egyesből a kettesbe: Nem hagylak elhervadni, Gyere babám váltsál ki, Eladom a lakkcipőm, Ne hagyjál elhervadni. Kiváltom a szeretőm. Mire a nóta befejeződött, kiértek a házból. A kocsmáros és a felesége összerakták a holmijukat. Az asztalról a betyárok perselyét is magukkal vitték. Elbúcsúztak a fonóbeliektől. Közülük egyik-másik legény megkérdezte: - Na, mi lett Pannival? A kocsmáros nevetve válaszolta: - Nem lett semmi Pannival, de még lehet, ha nem jól viselkedik. Jó éjszakát kedves közönségünk! 33 33 Ferenczi Imre—Ujváry Zoltán: Farsangi.. .i. m. 59-69. További példák Garbókról, Géberjénből, Nagydobosról, Olcsvaapátiból, Porcsalmáról, Szamoskérről, Tarpáról, Tunyog-Matolcsról és Tyúkodról. Uo.