Ujváry Zoltán: Kultusz, színjáték, hiedelem (Miskolc, 2007)
Játék és maszk. Dramatikus népszokások I.
A siratás után az ún. vornyik-tánc következett, a halott körülvitele a faluban. Ez már hamvazószerdán volt a reggeli órákban. Két, esedeg több legény megfogta a létrát és vitték a halottat. Az addigi szereplőkhöz csadakozott a hamubotókás. A halottra vigyázott. Kezében tartott egy botot, amelynek a végéhez hamuval töltött harisnya volt kötve. Azzal ütött azokra, főleg a kísérő gyerekekre, akik a halotthoz akartak nyúlni. Kísérte a halottat „az egész falu". „Nem dolgozott akkor senki. Mindenki a temetésen volt." Mindenki, aki a kocsmában jelen volt, részt vett a felvonulásban. A táncosok párosával mentek. Énekelve vonultak, a vornyik-tánc énekeire: 1. A kutyának tarka lába, 2. Oláh fáta A macskának kesely lába. Fáj a háta, A kuttoron hever, mamaligát kever, Majd megjárja Hopp, hopp, hopp! Járompálca. A körbejárás egész ideje alatt e két dalt énekelték, számtalanszor megismételve. Közben kurjongattak is, pl.: Emeljétek a koporsót! Nehogy megakadjon a kapuba, És visszamaradjon a nyakunkba! Amikor a halottal megkerülték a falut, a temető árkánál hirtelen leborították a lajtorjától. Belevágták a hóba úgy, hogy „a feje felett összecsapott a hó". Csak nagy üggyelbajjal tudott kimászni a halottat alakító legény a hó alól. Három-négy fickó segített neki. Előfordult, hogy a halottat a ganaj csomóm borították. Miután a halottat, a farsangot eltemették, mindannyian visszatértek a kocsmába. A vatomán szólt: - No, eltemettük a halottat. Most csak annyit mondok nektek: egyet énekelünk, egyet táncolunk a halott emlékire. A jugoszláviai vajdasági magyarok farsangi szokásairól Király Ernő horvát nyelvű cikket közölt, amelyben bemutatja a hertelendyfalvai farsangot is. A közleményből kitűnik, hogy Vojvodina minden falujában ismeretesek voltak a farsangi mulatságok, amelyek farsang végén, rendszerint szombad napon kezdődtek és szerdáig tartottak. A farsang befejezéseként bőgőtemetést rendeztek. Ez a szokás a halottas játék egyik variánsának tekinthető. A bőgőt temetési szertartást parodizálva „temették el". S^almatoYok, farsangi alakoskodó. Moha, Fejér m.